Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / M16

M16 перевод на турецкий

50 параллельный перевод
M16s. $ 350 cada.
M16'lar. Tanesi $ 350.
Dá-me mais 25 ou 30 daquelas M16.
Tek yapman gereken bana 25-30 tane daha M16 bulmak.
Tenho cinco M16, como tu disseste.
Tıpkı söylediğin gibi beş M16 vardı.
Chef, fica com uma 16.
Clean, M60'a geç. Chef, M16'yı al.
Lance, leva uma 16 para a proa.
Lance, M16'yı al ve ön tarafa geç.
Como uma M-16 sem um perito para puxar o gatilho.
Tetigi çekecek kalifiye bir bahriyelisi olmayan dolu M16 gibi.
Uma M16 ou uma calibre 223, de alta velocidade.
M1, M16 223, en süratlisi.
- Quero mais um copo. De uma M16.
- Bir içki daha istiyorum.
Calibre.223.
223 M16.
Lançadores de granadas M16 40mm...
Şurdaki M-16'lar, 40 mm el bombası fırlatıcıları.
A tripulação do Blackhawk diz que ouviu disparos de uma M-16 durante a missão de salvamento.
M-16 mermisi? Kara Şahin mürettebatı, kurtarma sırasında M16 sesi duyduklarını söyledi.
Tanto quanto me lembro, e não tenho bem a certeza, mas ficámos sem munições da M-16 de madrugada.
Bilmemeliydin? Hatırladığım kadarıyla ve... Emin değilim, fakat, sabah başta M16 mermisi bitti.
Portanto, ninguém da tua tripulação do Huey disparou a M-16 durante o salvamento? - Afirmativo.
Yani sizin takımdan hiç kimse kurtarma sırasında bir M16 ateşlemedi?
Uma versão curta da espingarda de assalto M16.
M16 saldırı tüfeğinin kısaltılmışından başka bir şey değil.
Eu tinha uma M16, e não um tanque Abrams.
Lanet olası koca bir tank değil... Ben ve Charlie...
"Em meados dos anos 60, o exército americano substituiu todo o armamento de infantaria pela espingarda M16 e por qual metralhadora?"
Birinci soru... 1960'ların ortalarında, Amerikan ordusu mevcut tüm piyade silahlarını M-16 ile yenilerken, makineli tüfekleri neyle değiştirdi?
Porque estão lá fora dez tipos com armas automáticas.
Çünkü dışarıda M16'larla bekleyen 10 tane adam var
.'Parece Johnny Bom Moço com um M16.'
Elinde M16'lı yakışıklı Johnny'e benziyor...
A M16 é uma espingarda das forças especiais, operação automática, suporte de ombro, com uma bala de 6 mm.
M16A2, barut gazının geri tepmesi ile çalışan, şarjör ile beslenen,... hava ile soğuyan dipçik tabanlı silahtır. 5,56mm çapındaki mermisinin ilk hızı 850 metre / saniyedir.
Consigo arranjar AP4, M16.
AP4 ler M16 lar temin edebilirim.
Não consigo imaginá-lo a dansar, com a sua M16...
M16 sı ile fazla dans etmez...
Isto é uma M16 semi-automática com a trava de segurança desligada.
Bu bir M-16 yarı otomatik bir silah ve emniyeti açık.
O tenente vira-se para mim, pega no meu caderno, atira-o pela janela do Humvee e põe-me uma M16 na mão.
Teğmen beni tutup elimden laptopumu aldı ve arabadan dışarı attı. Ve elime bir M16 verdi.
Metralhadora de 5.56mm ( M16 )... misturado com pistolas-metralhadoras de 9 milímetros.
5.56 NATO görüşmeleri... 9 milim hafif makinalı silahlarla karıştırılmış.
Mais uma vez, pedi-lhe que pusesse as mãos no ar. Salamanca precipitou-se em direcção ao veículo e disparou contra mim com uma espingarda M16. O Mr.
Tekrardan bana ellerini göstermesini söyledim.
Aquilo é uma M-16 ou uma Kalashnikov?
M16 mı, kalaşnikof mu?
- M16 com lançador de granadas.
- Bomba atarlı bir M16.
Se andam com M-16s no modo automático, provavelmente não está a lidar com campistas amadores.
Tam otomatik M16'lar taşıyor iseler ormanda kamp yapan amatörler ile uğraşmıyorsunuz demektir.
Os buracos do corpo foram feitos por uma espingarda M16-A4 americana.
- Cesetten çıkan kurşunlar Amerikan yapımı M16-A4 tüfeğinden ateşlenmiş.
Um lote especial de M16-A4, de um carregamento de armas que vendemos para o governo Libanês em 2009.
Özel yapım bir M16-A4, 2009 yılında Lübnan Hükümeti'ne satmışız.
A velocidade de uma bala de uma M16 é de... 8500 metros por segundo.
M16 mermisinin hızı saniyede 850 metre.
Vai proteger-te até de uma M16.
M16'ya kadar seni korur.
M16?
M16 mı?
Estes tipos não vieram aqui à procura de armas usadas.
Bu herifler buraya sadece kullanılmış M16'lar için gelmemiş. - Gidelim, buna değmez.
Como uma M16 carregada sem um fuzileiro treinado para apertar o gatilho.
Tetiği çekecek kalifiye bir bahriyelisi olmayan dolu M16 gibi.
Berretas? M16?
Berreta, M16?
Para lutar pelo vermelho, branco e azul Ele tinha 19 e um M16 novo...
Kırmızı beyaz ve mavi adına savaşmak için 19 yaşındaydı ve yeşildi yeni M16'sıyla
Lembra-se de quando saíamos em força, só com coragem e de M16 ao ombro?
M16 ve toplarla göreve çıktığın günleri hatırlıyor musun?
E vocês tinham uma M16 automática, artigo militar com mira de laser, e deram-me a maldita carabina do Elmer Fudd?
Elinizde otomatik m-16 lazer dürbünlü ordu silahı vardı ve bana lanet Elmer Fudd tüfeği mi verdiniz?
A 16 ou AK?
M16 mı, keleş mi?
A tua informação foi certeira, apanhei quatro Halcones nas docas a tentar descarregar uma carga de M16's.
Doğru bilgi vermişsin. Limanda M16 kargosu boşaltmaya çalışan 4 çete üyesi yakaladım.
Eu vejo um capacete, luvas retardadoras de fogo, armadura e uma M16.
Ben bir kask, ateşe dayanıklı eldiven, vücut zırhı ve M1 6 görüyorum.
Tragam as M16.
M1 6'ları çıkar.
Apenas encontramos mais algumas M16 e uma mala com anfetaminas.
Sadece bir çift daha M-16 ve bir kasa uyuşturucu bulduk.
A Hayley saiu do M16 por uma razão.
Şey, Hayley MI6'dan bir nedenden dolayı ayrıldı.
Literalmente as balas da M16.
M16 ile aynı tüfek resmen.
E não estamos a falar de umas M16 e bombas caseiras.
M16 ve EYP'leri kast etmiyorum.
Uma M-16?
- M16 mı?
- Estou com a M16.
- Benim de M16'ım var.
É uma M16.
Bir M16 yani.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]