M5 перевод на турецкий
32 параллельный перевод
Tivemos de esperar meia hora para entrar na M5, perto de Droitwich.
Droitwich'ten M5'e çıkmamız yarım saat sürdü.
Inspeccionem todas as secções das áreas M5.
M-5 bölgesindeki tüm bölümleri kontrol edin.
Os outros, peguem nas armas e vão para o M5.
Geri kalanınız M-5 e gitsin.
Não encontrei a auto-estrada, tive de apanhar um caminho de cabras chamado M5!
M5 adında dar bir tali yoldan gelmek zorunda kaldım.
- Eles querem jantar e querem tirar a porcaria que apanharam na M5, sabe Deus como.
- Yok, ama yemek istiyorlar... ve önce M5'te gelirken bir şekilde üzerlerine... yapışan pislikleri kazımak konusunda ısrarlılar.
Todas as tripulações para o segmento M5.
Tüm mürettebat M5 bölümüne.
O Moonraker 2 para segmento M5.
Moonraker 2 M5 bölümüne.
- O Rei avançou... kb3 e m5, kb5, o Rei retirou...
- Böylece. Sonra KB3, KB4. Sonra KB3 KB4'u aldı.
- Têm o M4 e o M5?
Koltuk numaralarınız m4 ve m5 mi?
- Sim. - M4 e M5.
Oturacağınız yer orası mı?
Novo M5 com GPS.
GPS'e sahip yeni bir M5 marka aracı var.
O Treinador Miller conduzia também um BMW, um M5.
Koç Miller da bir BMW kullanıyormuş- - M5.
Bul M-5, israelita, calibre 40, travão de segurança, precisa, leve e rápida.
M5, İsrail malı,.40, şarjör çıkışı geniş,.. ... hafif ve hızlı, nişangahı yüksek.
Apanha-se o M7 para o M5.
M-7'den M-5'e geçiş yapabiliriz. Otobüs mü?
M5-BZ, não estamos a colocar nada dentro de ti.
M5-BZ, senin içine bir şey koymuyoruz.
Um BMW, M5.
BMW, M5.
A cepa do Frost M5-10.
Frost'ın M5-10 cinsi.
Esperava que o M5-10 já estivesse cultivado.
M5-10'un çoktan işlenmiş olduğunu umuyordum.
CIA, LANGLEY, VIRGINIA A cepa viral M5-10 derivou-se de destroços descobertos numa expedição privada nos Himalaias, nos anos 80.
M5-10 virüs türü 1980'lerin ortalarında Himalayalarda yapılan özel bir keşif sırasında bulundu.
M5-10, a cepa da qual falaram.
M5-10, bu tür hakkında konuşuyorlardı.
Bioagentes perigosos como o M5-10 têm muitos protocolos.
M5-10 gibi tehlikeli biyolojik etmenlerin birçok protokol etmeni vardır.
Se isto for o M5-10, e se for libertado, os sintomas podem começar de maneira inocente. Uma tosse, um espirro.
Eğer bu M5-10 ise ve salındıysa semptomlar masum bağlayacak.
A tentar parar uma praga que criou. M5-10.
Senin yarattığın salgını durdurmaya çalışıyorum.
A sala nocturna.
M5-10. Gece Odası.
O M5-10 foi feito justamente para tipos como tu. A Markridge...
- M5-10 senin gibi adamlar için yapıldı.
Mas destruímos o M5-10 na Chechénia.
Lakin Çeçenistan'da M5-10'i yok ettik.
Se o Peters está a recriar o M5-10 para os 12 Macacos, vai precisar de animais para testá-lo.
Peters 12 Maymun için M5-10'i tekrardan oluşturuyorsa bunu test edebileceği hayvanlar lazım olacaktır.
Acidente de tráfego na M5...
M5 otoyolunda kaza... Falan filan.
Precisamos do M510.
- M5-10'a ihtiyacımız var.
Já temos o M510 guardado a sete chaves.
M5-10 elimizde ve kilit altında.
Siga para o norte até a M5.
M5'tan Kuzey'e sap.
Eu sou grande. "
- M5.