Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Maelstrom

Maelstrom перевод на турецкий

20 параллельный перевод
"Será imortalizado para grande deleite dos seus leitores " esta, a sua própria'Descida no Maelstrom', " que deverá aparecer no formato de série no'Baltimore Patriot'.
"Baltimore Patriot" ta fasikül hâlinde yayınlanacak olan nadide eseriniz "Korku Sitesi" ile okurlarınızın zevkini ölümsüzleştireceksiniz.
O Farol foi criado há milhões de anos atrás... por uma civilização perdida, para se viajar pelo Maelstrom.
Deniz feneri milyonlarca yıl önce kayıp bir uygarlık tarafından bir girdabın içinde hareket etme fikri ile oluşturuldu.
Se atravessarem o Maelstrom, até ao espaço de Oa... vão destruir tudo no seu caminho.
Eğer donanması girdaptan geçip Oa'nın uzay sahasına girerse önlerine çıkan her şeyi yok edeceklerdir.
O código para o Farol para passar pelo Maelstrom.
Girdaptan geçmeyi sağlayan, Deniz fenerine giden kodu.
Lembra-te bem disto, é a tua chave para o farol... e para passares o Maelstrom.
Bunu iyi hatırlayın. Bu sizin Deniz fenerinizin ve girdabın geçiş anahtarı.
Atrocitus usou aqueles matadores de planeta... para abrir um buraco no meio do Maelstrom!
Atrocitus o gezegen yok edicilerini kullanarak girdapta bir delik açtı.
Todos os dias eram um turbilhão. ESFAQUEAMENTO FATAL EM ALTAMONT
Maelstrom gazetesine çıkmıştık.
O que é que ele está a fazer ao Maelstrom?
Geçit girdabına ne yapıyor?
Ela está a comer o Maelstrom!
Geçit girdabını yiyor!
Era essa ou "Maelstrom", mas era demasiado nórdica.
Yoksa "Anafor" olacaktı ama bu daha akılda kalıcıydı.
Redemoinho de cristal.
Maelstrom Kristali
O alvo é o segundo no comando da Maelstrom.
Hedef ikinci Maelstrom'dan
Talvez queira contar o que o Sindicato Maelstrom está a planear.
Belkide bana arkadaşlarının ne planladığını anlatabilirsin.
Estamos agora a pesquisar o historial dele, senhor, a tentar perceber como é que a Maelstrom o pode ter apanhado.
Bunun arkasını araştırıyoruz efendim. Onu nasıl ele geçirdiklerini çözmeye çalışıyoruz.
- Um agente adormecido da Maelstrom.
Bir Maelstrom üyesi şüphesiz.
A Maelstrom vai claramente comprar-lhe alguma coisa.
Maelstrom açıkça ondan bir şeyler alıyor.
Precisas de descobrir onde é que a Maelstrom está a planear explodir amanhã.
- Evet. Maelstrom'un yarın ne yapmayı planladığını öğrenmelisin.
A Maelstrom são traficantes de sexo.
Maelstrom seks kaçakçısıymış.
Também guardei a tigela Thracian, o cristal Maelstrom, as armas do Barba Negra...
Ayrıca Trakyalı mızrağın, Maelstrom kristali, Karasakal'ın çakaralmazları...
- O que está a Maelstrom a planear?
Maelstrom ne planlıyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]