Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Maker

Maker перевод на турецкий

47 параллельный перевод
Já leu Star Maker de Olaf Stapledon?
"Star Maker" okudunuz mu?
Earl Ford está ai?
Ben, Ben Maker.
"Melody Maker", "NME"... São duas libras e cinco, Les.
Melody Maker ve NME [3], 2 buçuk pound.
Alguém disse no Melody Maker, nos encantou, mas disseram :
Sadece biraz hoplayıp zıplamak istemiştim. Biri Melody Maker dergisine bizi yazınca heyecanlanmıştık ama...
Todos eles receberam cestas de boas-vindas na recepção carregadas com Maker's Mark.
Resepsiyondaki süslü sepetlerden hemen anlaşılıyor. Üstlerinde Maker's Mark yazıyor.
Calculo que este tipo esteve no elevador no domingo entre as 16h00 e as 18h00, e ao lado dele está um tipo com uma garrafa de Maker's Mark.
Tahminimce bu adam, asansördeydi. Pazar günü 16 : 00'yla 18 : 00 arası. Yanındaki adamda Maker's Mark yazan bir şişe var.
Experimentamos um pace-maker?
Pacemaker'ı deneyelim mi?
Um Cosmo e um Maker " s Mark nas rochas.
Bir Cosmo ve bir de buzlu Maker's Mark alabilir miyim?
- Um "Maker's Mark" com gelo.
- Maker's Mark, buzlu.
Quero ver-te... na ida, amanhã, ao Maker's Mark, às 10 em ponto.
Maker's Mark turunda görmek istiyorum.
Eu vou precisar de um pace-maker?
Kalp piline mi ihtiyacım var?
Poderá modificar o seu pace-maker em qualquer lugar, Vai apenas precisar de uma linha telefónica, durante alguns meses.
Kalp pilinin bakımını dilediğin yerde yaptırabilirsin birkaç ayda bir telefon etmen yeterli.
Bem, graças a Deus que nós o descobrimos antes de colocarmos o pace-maker.
Şükürler olsun ki, kalp pilini yerleştirmeden fark edebildik.
Recentemente o Kris viu no'Melody Maker'uma reportagem falsa que dizia que ele ia fazer uma leitura de poesia na Inglaterra e ele passou-se com isso.
Krist,'Melody Maker'dergisinde görmüş, yanlışIıkla onun şiir okuyacağını yazmışlar İngiltere'de hem de. Ve o kafayı yedi.
Eu queria um Markers Mark, por favor.
Maker's Mark burbon, lütfen. Tepeleme.
Desculpe, outro uísque?
Özür dilerim. Bir viski daha? "Maker's Mark" marka olsun.
Aqui está um.45. Cano longo, fazedor de viúvas.
Birde 45. Uzun mesafeli, widow maker var.
- Quem é esse? - Vá lá, o Kingmaker...
- Haydi düşün King Maker...
Um Brandy Alexander e um Maker's Mark com gelo, por favor.
Brandy Alexander ve ve buzlu bir Maker's Mark, lütfen.
Dá-me um Maker's Mark.
Bana bir burbon ver.
Ele trouxe uma garrafa de whiskey, E começamos a beber.
Maker's Mark viskiyle stüdyoya geldi. Ben de onunla içmeye başladım.
O Grave Maker perdeu a transmissão.
Grave Maker aktarım parçalarını kaybetti.
Olá, sou Shu Maker.
Rhonda Shoemaker.
Maker's Mark.
Maker's Mark.
The Widow Maker ".
Tehlikeli Saatler ".
mamoo ( money maker ) daquí!
öküzü benim!
Arranjas-me um Maker's, por favor?
Bir buzlu Maker'dan alabilir miyim?
Mais seis Diablos, um JB Black, Ketel One com rodela de lima, Maker's Seven e quatro Stellas.
6 Diablo, bir JB, bir limon dilimli Ketel One bir likör ve dört Stella.
Uma dose de Maker's Mark, Kate.
Bir bardak viski ver, Kate.
- Makers.
- Maker.
Gostaria de saber quanto tempo levou Anjo Maker para identificá-los.
Melek Yaratan'ın onları tanımasının ne kadar sürdüğünü merak ediyorum.
Eu sou o Criador de Vento... e agora mato macacos.
Benim adım Wind Maker. Ve artık maymunları vuruyorum.
Morrell...
Morrell... Doll Maker...
Olá, senhor Maker.
Merhaba, Bay Maker.
Também devemos chorar, a perda de Tobias Maker.
Ayrıca Tobias Maker'ın vefatı için de kederliyiz.
Sarah Maker, Ruth Warren, Mary Brown, Levantem-se para a comunidade.
Sarah Maker, Ruth Warren, Mary Brown cemaatin huzuruna çıkın!
Se eu tivesse em seu poder, diria que com a Sarah Maker.
Eğer onu yanına almışsa Sarah Maker'dadır.
Sargento Tucker, leve o Tenente Greeves à Widow Maker.
Çavuş Tucker, Teğmen Greeves'i "Dul Bırakan" la tanıştırsana.
"Baby Maker"
Ona bebekçi diyorlardı.
- Uísque, duplo.
Maker's. Duble.
Tem Maker's?
- Maker var mı?
Makers Manhattan, duas cerejas.
Maker's Manhattan, iki kirazlı.
Há um pouco de Maker's no meu armário.
Şurada dolapta biraz Maker var.
Tem uma garrafa por abrir de Maker's Mark na garrafeira, portanto portem-se bem.
İçki dolabında açılmamış beşlik bir Maker's Mark var, kendinize hakim olun.
- Maker's Mark, puro.
- Maker's Mark, sek.
Duas Bud. Maker's.
Maker's Mark.
Maker's...
Maker ha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]