Translate.vc / португальский → турецкий / Maple
Maple перевод на турецкий
251 параллельный перевод
A menina Maple anotará o vosso pedido.
Bayan Maple hemen sizinle ilgilenir.
Vim de muito longe, menina Maple.
Çok uzaktan Bayan Maple.
- Não, se a menina Maple não acha.
- Sizce değilse bence de değil.
Quanto é que lhe devo, menina Maple?
Borcum ne kadar Bayan Maple?
- Adeus, menina Maple.
- Hoşçakalın Bayan Maple.
E obrigada, menina Maple.
Sağolun Bayan Maple.
Peço desculpa, Sr. Maple.
Özür dilerim Bay Maple.
Adivinhou bem, Sr. Maple.
Doğru tahmin Bay Maple.
Escrevi no verso que quero que seja pago à menina Maple.
Arkasına Bayan Maple'a ödenmesini yazdım.
Sim, a menina Maple.
Evet, Bayan Maple.
- Sr. Maple, confio-lhe isto.
- Bay Maple, bunu size emanet ediyorum.
Fala Jason Maple.
Jason Maple.
- Bem... - Sr. e Sra. Stanley Banks.
- Bay Ve Bayan Stanley Banks 24 Maple Drive, Fairview Manor.
Maple Drive, 24, Fairview Manor.
Ve düğün de 10 Haziran'da.
É o que queremos.
Bu 24 Maple Drive...
Sally mudou-se do seu apartamento, na Maple Avenue, há quatro semanas, para ir para o hotel LeRoy, sob o nome de Bessie Schmidt.
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti. Kayıtta kullandığı isim de, Bessie Schmidt.
Sr. Harry Worp, 87, Maple Avenue, Boston, Massachussets.
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
- Eu anotei-a. 244 Maple Avenue.
Not aldım. 244 Maple Avenue.
Judy Barton, número Z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
Judy Barton, numara Z296794. 425 Maple caddesi, Salina, Kansas. "
- Claro. Rua Maple, 1 1 21.
- Tabi. 1121 Maple Sokağı.
Ds Fisher receberam hoje o carro novo.
Maple Caddesindeki Fisher'lerin yeni bir arabaları var.
- "Beba Rum de Maple"
- "Maple Romlarından İçin"
Um quarteirão depois da Maple.
Maple'dan bir blok ileride. Şehrin doğu yakasında.
Um quarteirão depois da Maple.
Maple'dan bir blok ileride.
1427 Maple. 1427 Maple.
1427 Maple. 1427 Maple.
Na esquina da Maple com Ogilvy.
Maple ve Ogilvy'in köşesinde.
Vem buscar-me à Main e Maple.
Tack, beni Main ve Maple sokaklarının köşesinden al.
O Maple House, em Vancouver o Roy's em Chicago Calgary Stampede, de 87 a 89.
Vancouver'da Maple House... Chicago'da Roy's... 87'den 89'a kadar Calgary Stampede.
Todos vós, boa gente...
Maple'da yaşıyor ve sahibi Bay Rumple.
Tenho aqui no A um Arky, que é meio cão d'água, meio Rottweiler, que vive em Maple e pertence ao Sr. Rumple.
A harfinden Arky, kaniş-Rottweiler kırmasıymış. Maple'da yaşıyor ve sahibi Bay Rumple.
A Annie estava na Preparatória quando a comprámos.
Maple Caddesi, 24 numara. Burayı aldığımızda Annie ilkokuldaydı.
- Maple.
Mapel...
No hospital Maple.
Mapel... Mapel Hastanesi.
Maple? !
Mapel mı?
Chefe, aquele bófia levou o Foxy para o Hospital Maple.
Patron o polis tilkiyi hastaneye götürdü.
Sr. Pang, estou no Hospital Maple.
Şef Pang Maple Hastanesindeyim.
Todas as unidades na proximidade, ir para 227 Maple investigar um homicídio.
Çevredeki tüm birimler, bir cinayeti araştırmak üzere 227 Maple'e gidin
Lee, leva o Maple.
Sen Maple'la git.
Está enterrada em 4723 Maple Valley Road.
4723 Maple Valley Road'da gömülü.
Como o xarope de bordo ( maple syrup ) os maus canadianos vão escorrendo para o nosso país.
Beyaz akça ağaç şurubu... Kanada'nın şeytani emelleri sürekli olarak Birleşik Devletler'in üzerine akıyor.
Como é uma grande mulher acabou por concordar e até me deixou dormir no nosso quarto na última noite.
Ama o kadar harika bir kadın ki, 24 Maple Yolu'ndaki son gecemizde tekrar yatak odasında yatmama izin verdi.
Sua casa me lembra de Maple Grove... onde nasceu meu irmão, Sr. Suckling.
Eviniz bana Maple Grove'u hatırlattı. Ağabeyim Bay Suckling orada oturuyor.
Estrada Sistemas Maple, 15201.
15201 Maple Systems Road.
Bem-vindos a Maple Drive.
Fıstıkçamı Sokağı'na hoş geldiniz.
Na Maple Drive.
Akçaağaç Yolu'nun orada.
7152, Maple Drive.
7152 Maple Caddesi.
- Prepara-te para a surpresa.
286,5 00 : 16 : 46,100 - - 00 : 16 : 48,100 ( Elm Sokağı / Maple Caddesi )
Ooh, sim. Maple Terrace 1409.
Evet. 1409 Maple sıra evleri.
Vai pela Rua Maple, vira à esquerda e...
Evet. Maple Sokağı'na gir, sonra sola dön, ondan sonra da...
Panquecas com caldo de Maple é o seu café preferido.
Gözleme ve akağaç şurubu, en sevdiğin kahvaltı.
Esta é a nossa casa. 24, Maple Drive.
Burası da evimiz.