Translate.vc / португальский → турецкий / Maps
Maps перевод на турецкий
73 параллельный перевод
Já tem uma MAPS chamada Jill, e acha que quer jogar futebol.
Kendine Jill adında bir kanki bulmuş ve sanırım futbol oynamak istiyor.
- Tu e eu. MAPS?
Sen ve ben.
- MAPS?
DED?
Eu vim aqui dizer-te que não posso ser mais o teu MAPS.
DED'in olamayacağımı söylemeye geldim.
Não queres que sejamos MAPS?
.Sonsuza kadar en iyi arkadaş olmamızı istemez misin?
Podes ser o teu MAPS.
Sen artık kendinle en iyi arkadaş olabilirsin.
Alan, se não apostares em grande, não consegue cobrir as tuas perdas. E se não consegues cobrir as tuas perdas, um grandalhão com uma chave de rodas na mão vai achar a tua morada no Mapquest ( = Google maps ) e aí terás que atravessar a fronteira do México vestido de mulher.
Alan, büyük bahis oynamazsan kayıplarını kapatamazsın, ve kayıplarını kapatamazsan, lastik levyesi olan kocaman bir adam senin adresini bir haritaya işaretler, sen de kadın elbiseleri içinde gizlice meksika sınırına kaçmak zorunda kalırsın.
Está bem, também pode ser no Google Maps.
Tamam. Google Maps de olur.
Spark, Spit e Maps.
Kıvılcım, Tükürük ve Harita.
Mais conhecidos por Maps, Spark, Spit e Misty.
Daha çok Harita, Kıvılcım, Tükürük ve Puslu diye bilinirler.
Maps.
Harita.
- Maps.
- Harita.
Padre Maps.
Peder Harita.
Ei, Maps, consegue-se ver os pelos púbicos.
Hey, Harita, kızın orasındaki kılları görebilirsin.
Não tens fome, Maps?
Sen aç değil misin, Harita?
E tu, Maps?
Sen ne dersin, Harita?
Até esta altura, o Maps pensava que estávamos todos no mesmo barco.
Şu ana kadar, Harita hepimizin aynı gemide olduğunu düşünüyordu.
Nunca entendi verdadeiramente por que o Maps foi ter com o Destemido aquela noite e nunca perguntei.
Harita'nın o gece neden Korkusuz'a gittiğini hiçbir zaman tam olarak anlamadım ve asla da sormadım.
- Maps...
- Harita...
Maps!
Harita!
Se não fosse o Maps, quem sabe se algum de nós voltaria.
Eğer Harita için olmasaydı, hiçbirimiz bir daha buraya gelir miydik, bilemiyorum.
Acreditem ou não, o Maps tornou-se padre viajou até África para ajudar os refugiados.
İster inanın ister inanmayın ama Harita gerçekten bir rahip oldu ve mültecilere yardım etmek için Afrika'ya gitti.
O Maps escreveu-me antes de ter ido que se algo lhe acontecesse...
Harita gitmeden evvel bana yazdığı mektupta, eğer bir şey olursa demişti...
Ei, Maps!
Hey, Harita!
O mais curioso, é que o motor de busca do Google, coloca a loja de donuts apenas a três quarteirões do departamento do FBI.
Komik olan, Google Maps'e göre çörek dükkanı bölge ofisinin sadece 3 sokak ötesinde.
Eu uso google Maps, ele tem trânsito ao vivo!
- Ben olsam Google Maps kullanırım. Güncel bilgiler veriyor.
Se conseguirem ler um mapa do Google, devem estar a caminho.
Eğer Google maps'i okuyabiliyorlarsa, yollarını bulmuşlardır.
Quando recebermos as coordenadas as introduziremos no Google Maps e teremos uma ideia geral de para onde ela está indo.
Eğer baz istasyonlarını tespit edersek Google Maps'de bakabiliriz, sonra da nereye gideceği hakkında bir fikrimiz olur.
Esses tipos não usariam cabos nem telemóveis, mas Riley usou o laptop para ver pornografia, sites de propaganda e pesquisar 247 endereços no Google Maps.
Bu adamlar sabit hattan veya cep telefonundan konuşmuyor, ama Riley laptop'ını porno aramak, propaganda sitelerine ve Google Maps'ta 247 adrese bakmak için kullanmış.
As buscas no Google Maps, os 247 endereços são prédios do governo.
Riley, Google Maps'te hep federal binaları araştırmış. Göçmen takip merkezleri.
O Sr. Dorchen antecipou isto, então tomei a liberdade de imprimir do "Lougle Maps" para vós.
Bay Dorchen böyle söyleyeceğinizi tahmin etmişti o yüzden insiyatifi ele alıp, sizin için Lougle haritalarının çıktısını aldım.
Subrip : Easytobeaman Tradução : @ humvini MAPS :
Subtitle Rip ;
- Vamos procurar nos mapas do Google.
- Google Maps'ten bakalım.
Estou, na verdade, a participar num triatlo virtual à volta do mundo para a caridade usando uma aplicação do iPhone e o Google Maps.
Aslında bir iPhone uygulaması ve Google Maps vasıtasıyla yapılan bir hayır işi için, dünya çapındaki sanal koşu müsabakasına katılıyorum.
O Google Maps diz que são oito horas de viagem, devemos...
Google Haritalar sekiz saatlik yolumuz olduğunu söylüyor. - Bence...
Ele aparece no Google Maps.
Google Maps'te bile görünüyor.
A Menina Google Maps.
İlginç. Vay. Bayan Google Maps konuştu.
É, não conseguiram encontrar uma foto do Google Maps que eu não tivesse nu ou a urinar.
Evet, çıplak olduğum veya işediğim hiçbir Google Haritalar fotoğrafı bulamazlar.
Pelo menos no Mapquest e Google Maps.
En azından Mapquest ve Google Maps'de öyle görünüyor.
A entrar no Kinko's e usar os mapas do Google para saber onde estão...
Kinko'na git de senin nerede olduğunu Google Maps'de işaretlesin.
Mas o Google Maps disse que levava 3 horas e 18 minutos.
Ama Google Maps, bunun 3 saat 18 dakika süreceğini söyledi.
- Não aparecem no Google Maps.
Google haritalarında görünmezler.
Caramba, não existe nem no Google Maps. O resultado mais próximo é um restaurante Libanês no cimo da estrada.
Google Haritalarda bile yoksunuz tek sonuç yolun ucunda bir Lübnan restoranı.
- Porquê? - Google Maps.
- Google Haritalar.
Mas ela tem o Google Maps no telemóvel.
Telefonunda Google Maps var ki zaten.
Se procurar a morada do Monroe no Google Maps aparece uma foto da sua casa.
Daha da önemlisi Monroe'nunu adresini....... Google Earth'e yazarsan senin evininin resmi çıkıyor.
- Serei o Google Maps?
- Hangi daire? - Oradan Google Haritası gibi mi görünüyorum?
É mau como o AppleMaps.
Apple Maps kadar kötü.
- Black Maps And Motel Rooms - Traduzido por :
# İyi hizmet ettin onlara Hiç şaşırmadım
- "Lougle Maps".
- Lougle haritaları.
Eu procurei no Google, procurei no Google Maps.
Web sitesini kontrol ettim, Google haritalardan da baktım.