Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / María

María перевод на турецкий

168 параллельный перевод
É verdade, María de López y Vejar.
Kesinlikle María de López y Vejar.
Proponho ao Sonego por ter salvado a a professora María Pia Lochi... que perigosamente escorregou quando se dispunha... a alcançar um teto de quinto grau no Grande Saso.
Büyük Kaya'ya beşinci derece zorlukta bir tırmanış yaparken kayıp düşen... öğretmenimiz Maria Pia Zochi'yi kurtardığı için, Sonego'ya Özel Ödül!
María González, a condessa Spartaro... o marquês de Vale Parud, o cavalheiro do trabalho Orlandini... os duques Pontezemolo, Minni e Totó Dava Regalis...
Valfaruta Markizi, şövalye Orlandini ile birlikte. Pontezemolo Dük ve Düşesi, Minni ve Totó di Regalis, Giotto ve Consuela
A cabeça... ou isso foi María Antonieta?
Yoksa o Marie Antoinette miydi?
María!
Maria!
María.
Maria.
María.
Maria...
María... amo-te.
Maria... Seni seviyorum.
Espera, María, me deixe acabar de falar.
Bırak da bitireyim, Maria!
Santa María!
Azize Meryem!
Ele não esteve já em Santa Maria da Pietà?
Zaten Santa María Hapishanesi'nde değil miydi? Oradaydı.
Esta manhã, não sai ninguém. Maria Libera, reúne as crianças e leva-as lá para fora.
María, bebeleri topla ve dışarı çıkar!
María Hector y Cesar Rodríguez!
- Yanlış mahalle!
Olá, sou María.
- Merhaba ben Maria.
E também sabe que é perigoso... vir ao sua apartamento já que a rapariga, quero dizer María, estava vivendo no seu edificio.
Bir menajeriniz olduğunu ve mektupları nereye yollayacağını biliyordu. Ayrıca size yaklaşmanın tehlikeli olduğunu da biliyordu, yani Maria'yı kastediyorum kaldığınız binada yaşayan kız.
A vítima era María Alboreto de 17 anos.
Kurbanımız 17 yaşında ve Maria Alboreto.
Magdalena María Victoria Morales.
Magdalena María victoria Morales.
SANTA MARÍA Lar para meninos órfãos
SANTA MARIA Öksüz Çocukların Yuvası
Informam que o Pai Natal foi baleado e morto no lar Sta. María.
Noel Baba'nın vurularak öldürüldüğü bildirildi.
Santa María, Madre de Dios.
Santa María, madre de Dios.
Como vai com a María?
Nasılsın Meryem?
Não tem uma filha que se chama María?
Bir kızın mı var Meryem?
María, ajude-me!
Meryem, yardım et!
"Aconteceu" você, María.
Bu sensin Meryem.
María, foder, quem são estes? Venha.
Meryem, lanet olsun,... kim bu insanlar?
María, seja pura, seja dura, não procure mais que seu caminho.
Saf ol, sert ol, onun yolunda ilerle.
María! Por que não diz a verdade?
Neden gerçeği söylemiyorsun?
Acabou-se, María,
Her şey bitti Meryem!
O que há, María?
Sorun ne Meryem?
María, está escondendo algo?
Sen bizden bir şey saklıyorsun.
O que há em comum entre zero e María, o corpo da María?
Sıfır ile Meryem arasındaki bölen nedir? Meryem'in bedeni.
María, o que está fazendo?
Meryem, ne yapıyorsun?
María, pare.
Kes şunu!
María. Como podemos nos aproximar de Sua Palavra a não ser falando-a?
O'nun sözlerini konuşmaktan daha yakın nasıl olabiliriz O'nun sözlerine?
María é um corpo cansado da alma, eu sou uma alma prisioneira de um corpo,
Meryem ruhtan düşmüş bir bedendir. Ben bir beden tarafından taklit edilen bir ruhum.
María, que estranho caminho tive que percorrer para chegar até você.
Ah, Meryem, sana ulaşmak için ne garip yollardan geçtim.
Nada. Eu te saúdo, María.
Meryem çok yaşa!
Não quero parecer idiota, à frente da Maria, percebes?
María'nın karşısında hıyar durumuna düşmek istemem.
- A Maria precisa de uma cédula.
— María'ya bir cédula almalıyım.
Doc, onde está a Maria?
Doktor! Doktor, María nerde?
Cathy, fala com a Maria.
Cathy, María'yla konuş.
Preciso da Maria. Fala com o padre Paul.
María'ya ihtiyacım var.
Então, vais levar a Maria de volta contigo?
Ne yani şimdi María'yla beraber mi döneceksin?
Pelo menos ainda tens uma coisa a teu favor... a Maria ainda gosta de ti.
Bak, hala yolunda giden bir şey var María sana hala değer veriyor.
- Tenho de ver a Maria.
— María'yı görmeliyim. — Hayır.
A bruxa deu-me cédulas para a Maria e para as crianças.
Bak, bruja bana María ve çocuklar için cédulalar verdi.
- María.
Meryem...
María...
Meryem,
- Só uma vez, María.
- Sadece bir kez Meryem.
Muito obrigado, María.
Teşekkürler, Meryem.
- Maria, por favor. - Não me toques!
— María, lütfen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]