Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Mclaren

Mclaren перевод на турецкий

152 параллельный перевод
McLaren, faça um pequeno almoço rápido, partimos em 40 minutos.
McLaren, çabuk bir kahvaltı hazırla, 40 dakika içinde yola çıkacağız.
Foi assassinada no parque MacLaren.
Dolores Marks. McLaren Park'da öldürülmüş.
Foi assassinada, ou melhor, será assassinada... às três da manhã.
Kız öldürüldü yada... McLaren Park'da öldürülecek.
Entendeu?
Anladınız mı? McLaren Park.
Parque MacLaren, assim que possam!
McLaren Park, olabildiğince çabuk.
"Charles I. Wilson foi internado no Hospital Estatal McLarren até que uma junta médica o considere capaz de retomar o seu lugar na sociedade."
" Charles I. Wilson'un duruşma gününe kadar McLaren Devlet Hastanesi'nde müşahade altında tutulmasına karar verilmiştir.
Adeus, Sr. McLaren.
- Hoşça kalın Bay McLaren.
Faço muitos desfiles, danço, faço espetáculos para o Malcolm McLaren e outros, coreografia, produzo espetáculos.
Sık sık podyuma çıkıyorum, dans ediyorum, Malcolm McLaren ve diğerleri için gösteri yapıyorum, koreografi yapıyorum, başkalarının şovlarına yardım ediyorum.
Gould encontra McLaren animação de Norman McLaren
GOULD, McLAREN TANIŞMASI Norman McLaren Animasyonu
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley...
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
- Certo, o segundo de cócoras junto ao McLaren.
- Sıradaki. - Tamam, iki numara, McLaren tarafından alaşağı edildi.
- Shelly McLaren.
Shelly McLaren.
Há dois motores McLaren com 25 mil libras de potência.
İki McLaren motoru var. 12 tonluk itiş gücü pompalıyor. Kanatlar arası genişliği 23 metre.
Preciso de falar consigo. Oiça, o Spencer trabalha para a McLaren agora, se está à procura dele...
Biliyorsun, Spencer artık McLaren'la çalışıyor, eğer onu arıyorsanız...
- Não. Se tem algo a dizer, pode telefonar ao meu marido, para a McLaren.
Söyleyecek bir şeyiniz varsa, McLaren'dan kocamı arayıp söyleyebilirsiniz.
- Tommy McLaren, o "Colorado Kid".
- Tommy McLaren. Colorado Kid.
Ninguém conhece isto como o Tommy McLaren.
Kimse bu dağları Tommy McLaren'den iyi bilemez.
Na quarta-feira, com a ajuda de Tom McLaren tenciono realizar esse sonho.
Çarşamba günü, Tom McLaren'ın yardımlarıyla, bu hayalimi gerçekleştirmek niyetindeyim.
Deixei claro para todos que é o Tom McLaren.
Herkese açıkça ifade ettiğim gibi o kişi Tom McLaren olacak.
O McLaren mandou-os voltar, certo?
McLaren onları indiriyor, değil mi?
Tom McLaren, escuto.
Tom McLaren, cevap verin.
Tom McLaren, daqui Acampamento Base.
Tom McLaren, burası merkez kampı.
Tom McLaren, estás a ouvir?
Tom McLaren, duyuyor musunuz?
O McLaren é que está mal.
McLaren'in durumu ciddi.
- Ok, numero dois... de cócoras ao lado do McLaren.
- Tamam, iki numara... McLaren'in orda çökmüş.
Fala o Sargento McLaren da Prisão de Fort Truman.
Ben Fort Truman hapishanesinden Çavuş McLaren.
McLaren, Niebolt, acompanhem-me!
McLaren, Niebolt, beni izleyin!
McLaren, meta-os nas celas!
McLaren, onları koğuşlara götür!
- McLaren.
- McClaren.
Vai ter comigo ao McLaren's. Vemo-nos lá.
Tamam. MacLaren'de buluşalım. Orada görüşürüz.
Não, esse é Malcolm McLaren.
Hayır, onun adı Malcolm McLaren.
Anthony Cooper, Ten McLaren, Tom Sawyer,
Anthony Cooper, Ten McLaren, Tom Sawyer,
Então ouve. Devíamos encontrar-nos no MacLaren's hoje à noite.
Dinle Mclaren'da buluşalım bu gece.
Março de 2006, no MacLaren's Bar.
Mart 2006, Yer : McLaren's.
Certo, se apanharmos o próximo comboio, conseguimos estar no McLaren's às 23h.
Bir sonraki treni yakalayabilirsek, 11'de MacLaren's'ta oluruz.
Não vou entrar no McLaren's a cheirar a New Jersey.
MacLaren's'a New Jersey gibi kokarken adım atamam.
Todas a quererem-te Jimmy E se tiveres algumas loucas a querer dar para mim, que seja.
Senden tek istediğim biraz silkelenmen Jimmy McLaren, ve orada sürüden ayrılmış birilerini bulabilirsek, bırak gelsinler bize.
Arremessa para valer McLaren!
Fırlat şu şeyi, yapman gereken gibi McLaren.
McLaren.
McLaren. - Adımı biliyor.
Esta noite o último dos McLaren morrerá. E nossa rainha renascerá.
Bu gece McLaren'ların sonuncusu düşecek ve kraliçemiz tekrar ayağa kalkacak.
McLaren... Esses são os teus últimos momentos na Terra.
Bunlar bu dünyadaki son anların McLaren.
Esse é o local de descanso do barão Wolfgang McLaren III.
3. Baron Wolfgang McLaren'in son istirahatgahı.
Ela disse que o último McLaren vai morrer.
Son McLaren'in düşeceğini söyledi.
McLaren.
McLaren.
Jimmy! Dispara com vontade McLaren!
Fırlat şu şeyi, yapman gereken gibi McLaren.
Para perceberem o que significava o McLaren dar-nos as chaves, é preciso recuar à noite em que eu disse quatro palavras que qualquer homem, a dada altura da sua vida, diz.
MacLaren's'in anahtarlarına sahip olmanın ne anlama geldiğini anlamanız için sizleri bir kaç yıl öncesine götürmeliyim. Her erkeğin, hayatının mutlaka bir yerinde söylediği o üç kelimeyi söylediğim geceye...
Acabei de comprar um McLaren Roadster... desta cor.
Araba sipariş ettim. Tam bu renkte.
A que distância está'McLaren, Texas', Ginger?
McLaren, Texas ne kadar uzaklıkta, Ginger?
- Jackson McLaren.
Jackson McLaren.
Está na profecia.
Kehanet bize McLaren'lerin sonuncusunun geri döneceğini söylemişti.
Minutos depois na túmulo McLaren
BİRKAÇ DAKİKA SONRA McLAREN'İN LAHDİ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]