Translate.vc / португальский → турецкий / Mi5
Mi5 перевод на турецкий
184 параллельный перевод
FBI, KGB, MI5, INTERPOL... Tudo negativo.
FBI, KGB, Ml5, Interpol, hiçbiri tanımıyor.
Nem vale a pena pensares que os teus comparsas do Ml5 irão imergir no Thames num submarino em miniatura.
MI5'den dostlarının Thames'e denizaltıyla geleceğini sanma.
É claro que o MI5 suspeita do envolvimento dos soviéticos.
Şimdi MI5 Sovyet'lerin olaya karıştığını düşünüyor.
Vejo que abriste uns canais até Mi5.
MI5'e bazı soketler açtığını gördüm.
Penetração do MI5 em todos os grupos de extrema direita.
MI5'te nüfuzlu, aşırı sağcı grupları istiyorum.
MI 5. É isso que pensas que somos?
- Bizim MI5'ten mi olduğumuzu sanıyorsun?
Não oficialmente, preferimos MI 5 ou simplesmente 5.
Esasında ise MI5, kısaca 5.
Nós não estamos a gerir um MI 5 dentro do MI 5, pois não?
MI5 içinde MI5'i mi oynayacağız?
Ser-lhe-ia possivel o acesso a detalhes pessoais de cada um dos agentes infiltrados que o MI5 e o MI6 usam.
Ve MI5 ve MI6'ya ait ne kadar ayrıntı varsa eline geçirmiş olur.
- Trabalho para o MI 5.
- MI5 için çalışıyorum. - MI5 mi?
O MI 5 não trata de "maldade", só traição, conspiração e Armageddon.
MI5 kötüyü değil, hainliği, vatana ihaneti ve savaşı ele alır.
Uma rapidinha no edificio do MI 5 tem que valer alguma milhas de voos.
MI5 binasında kemrişmek uçak puanlarına bedel olsa gerek.
Eu falo com espiões de verdade, não o MI 5.
Ben kibar olanlarla muhatap olurum, MI5 ile değil.
Eles não o querem destruir. E é função do MI 5 protejer um politico de embaraços?
Bir bürokratı lekelenmekten korumak MI5'e kalmıyor mu?
Casa Tamisa, Londres Quartel General do MI5
MI5 Merkez Binası, Londra
Não oficialmente, preferimos MI5 ou simplesmente 5.
Esasta ise, MI5 yada kısaca 5 diyebiliriz.
O maior ênfase do MI5, neste momento, é o contra-terrorismo.
MI5'in bugünlerde temel aldığı dava ; Terörle Mücadele.
Trabalho para o MI 5.
- MI5 için çalışıyorum.
MI 5?
- MI5 mi?
Ofereceu-se como voluntário para serviço no MI 5, em 1977.
MI5 teşkilâtına gönüllü katılım, 1977.
O MI6 gere operações no estrangeiro.
MI6, ülke dışı operasyonları yürütür. MI5, ülke içi.
O MI5, em casa. Canal da Mancha, Calais, sujeitos estrangeiros e Johnnies do sul, nós tratamos.
Manş Denizi'nin, Calais'in, yabancıların ve Coni'lerin icabına bakarız.
Tu és MI5.
MI5'densin demek. - Ah!
Portanto, esta noite às 22 : 00, a CIA, em conjunto com o FSB, o BAP, MI5 e o Shin Bet, vai conduzir ataques simultâneos em todas as instalações da Aliança.
Bu yüzden bu gece saat 22 : 00'de CIA, FSB, BAP, MI5 ve Shin Bet gibi teşkilatlarla birlikte bilinen bütün Müttefikler hücrelerine baskın düzenliyor.
O MI5 está a investigar os VX, Mustard.
MI5 VX`i arıyor.
Já entrei em contacto com Derek Jennings do MI5.
MI5`den Derek Jennings`la iletişime geçtim.
Este aqui é a nossa ligação de contra-terrorismo do MI5.
Bu, MI5`in antiterörizm bağlantılarından birisi.
O que diz o MI5?
MI5 ne diyor?
Derek Jenning é do MI5.
Derek Jennings 5.
Bem, o MI5 está a anunciar a descoberta... do manual de treino de gás venenoso... como pressão para que uma acção semelhante seja feita no nosso subsolo.
MI5, yeraltında olabilece benzer bir... zehirli gaz olayının eğitimini... kendi kendilerine, trompetle ilan ederek yapıyorlar.
Temos que contactar com o FBI, MI5, MIB.
FBI'ı, MI-5'ı, siyah giyen adamları çağırmamız gerek.
Gastam milhões no Iraque, no MI5, num novo FBI britânico.
Irak'a, MI5'e, İngiltere'nin seksi FBI'ına milyarlar harcamaktan mutlular.
Está com o MI5 e o MI6.
Beş ve Altı'yla birlikte.
Já falou com o MI5 e ao Ml6?
Beş ve Altı'ya geri döndün mü?
E aparentemente ela fez um trabalho com o MI5
Ve anlaşılan o ki, Ml5 ile çalışmış.
- A Margaret Blaine é do MI5.
- Margaret Blaine, gizli servisten.
Pedimos aos Serviços Secretos Britânicos e à Comissão Nacional de Segurança Pública para pesquisar as pilhas de livros desarrumadas no Museu Britânico.
MI5 ve Savunma Bakanlığından yardım talep ettik. Hatta Britanya Müzesi bile şu anda arşivlerine bakıyor.
Sou do MI-5 de Inglaterra estamos aqui para fazer algumas questões e para ajudar, está bem?
Ben İngiltere'den MI5 birliğindenim. Biz sana bir şeyler sormak ve yardım etmek için burdayız.
És do MI5?
MI5 den misin?
O MI5 Estavam a vigiando na África.
Afrika'da izliyorlarmış.
Se for inútil, entregarei ao MI5, direi a eles que é brilhante.
Baktım işe yaramıyor, çok zeki biri deyip MI5'a kakalarım.
Soube que o MI5 vai intervir e pegar o seu garoto.
MI5'in devreye girip senin yıldız çocuğu kapacağı söylentisi var.
O MI5 me ligou.
MI5 aradı.
MI5 entra, faz besteira e eu tenho que levar a culpa?
MI5 devreye girer, her şeyi batırır semeresini ben çekerim.
Se o RUC não protegê-lo, o MI5 o deixará exposto... de presente ao IRA... uma isca para desviar a atenção de algo maior.
Birlikçiler onu korumazsa MI5 onu ifşa olmuş halde IRA'ya hediye olarak bırakıp dikkatlerini daha büyük bir muhbirden uzaklaştıracak.
Ml5.
MI5.
Junte-se ao MI5.
MI5'e katıl.
Há um risco, que é real.
- MI5 ajanları gerçek kişilerle yatıyor. Riski var, doğru.
O MI5.
- 5.
E. Manningham Buller, Director do MI5, Junho de 2003
Haziran 2003.
É SAS? MI5?
S.A.S.?