Translate.vc / португальский → турецкий / Micky
Micky перевод на турецкий
244 параллельный перевод
Por acaso, foi o Rato Mickey que vi a cirandar por França?
Peki, Fransa'daki yıldırım saldırıları yapan Micky Fare miydi?
Aposta no Micky Walker.
Paranı Mickey Walker'a koy.
Micky, leva esta mensagem à aldeia o mais depressa possível.
Bu mesajı, köye mümkün olduğu kadar çabuk götür.
- Sim, o Mikey é meu filho.
Şey, Micky benim oğlum.
Mike. Acho melhor não falares disto à tua mãe.
Micky, bundan annene söz etmeyelim.
Vejo que não é só o Mikey que passa o dia a ver televisão.
Hm - m, bakıyorum da bir tek Micky değil...... gününü TV başında geçiren.
O Mickey D. leva heroína ao Jesus Cardenas e você da-lhe uma mulher.
Micky-D, Jesus Cardenas'a eroini getiriyor. Sen de eroin karşılığında bir kadını satıyorsun.
Um depoimento do Mickey D.?
Micky-D'nin ifadesi mi bu?
A mão de Mickey D. mede 19cm.
Micky-D'nin el ölçüsü 19 santimetre.
O Micky Herschel.
Belki onunla tanışmışsmdır. Micky Herschel.
Sabes, Micky, ele não gosta de caras novas.
Anlayacağın Micky, kendisi yeni yüzleri sevmez.
! - Trouxeste um policia...
- Arkadaşın bir polis Micky.
Não me batam!
- Hey, Micky.
Tu vendes a erva que cultivas aos saquinhos, não ao barril.
Sen küçük işlerin adamısın Micky, bunlar sana göre değil.
Micky, devias pedir desculpa pela morte do filho mais novo do Sr. Saint.
Micky, Bay Saint'in en küçük oğlunun ölümü için özür dilemen gerek.
Micky...
Oh, Micky.
Não achas a ciência divertida?
Bilim eğlenceli değil mi, Micky?
O Micky disse que te viu no Wyndham.
Micky seni Wyndham'da gördüğünü söyledi.
O Micky devia ir ao oculista.
Micky gözlerini kontrol ettirmeli.
Micky?
Micky.
- Onde é que o Micky te encontrou?
Micky seni nerede buldu?
É entre nós e o Micky.
Olay Micky ile bizim aramızda.
Se te apanhamos aqui outra vez, a passear com o Micky, não voltas a mijar direito, percebeste?
Seni bir daha burada, Micky ile birlikte yakalarsak bir daha asla düz işeyemezsin, anladın mı?
Mas ele é um idiota, Micky. Nós os três, podíamos partir-lhe os dentes.
Ama o bir protestan Micky, üçümüz birlikte onun dişlerini dökebiliriz.
Sabes que não devias estar aqui. O Micky não te pode proteger para sempre.
Buraya gelmemen gerektiğini biliyorsun, Micky seni sonsuza kadar koruyamaz.
Mamã, o Micky disse porra outra vez.
Anne, Micky yine s.ktir dedi.
Mamã, o Micky vai para a Austrália.
Anne, Micky Avustralya'ya gidiyor.
Posso ficar com o quarto do Micky?
Micky'nin odasını alabilir miyim anne?
Mamã, é o nosso Micky.
Anne, bu bizim Micky.
Micky, obrigado pela dica.
Uyardığın için teşekkürler Micky.
Ele e o Micky estão feitos quando voltarem.
O ve Micky eve geldiklerinde ölecekler.
Tu e o Mlcky estão feitos quando voltarem.
Sen ve Micky eve geldiğinizde ölecekmişsiniz.
Não, Micky.
Hayır Micky.
- O que faz ele aqui, Micky?
Onun burada ne işi var Micky?
Dá-nos a bicicleta do Micky e deixamos-te ir.
Bize Micky'nin bisikletini geri ver, biz de seni bırakalım.
Diz-lhe para te devolver a bicicleta.
Ona, bisikletini geri vermesini söyle Micky.
Vá lá, Micky.
Haydi Micky.
Disseste que ias fazê-lo, Micky.
Yapacağını söylemiştim Micky.
Lembras-te do Micky Farrell?
Micky Farrell'i hatırlıyor musun?
- Pelo Micky Farrell!
- Micky Farrell tarafından!
E, este ano, o Natal, terá um significado único aqui para o jovem Micky. - O Mikey...?
Ve bu yıl Noel zamanı küçük Mickey için özel bir önem taşıyacak.
- Vais-te preparar para o Micky?
Wrickie buraya mı gelecek? Wrickie!
- Mickey Mantle. Sim, é o Mantle.
- İşte Micky Mantle.
E Mr. Cartoon Network nós temos que ir para o ensaio amanhã exactamente ás 9.
Ve sen Bay Micky Mouse... sabah saat tam 9.00 da provalar için hareket etmeliyiz.
O agente Eddie Sanchez era o genuíno polícia de mota, que informa o último sítio onde foi visto o Cadillac dourado de Mickey Dunn.
Memur Eddie Sanchez Gerçek hayattaki, Micky Dunn ve altın Cadillac'ının yerini bildiren en son motorsikletli polistir!
- Tira a noite de folga, Micky.
- Gece dinlen, Mickey.
Por favor, Micky.
Mickey, lütfen.
- Não é um ponto de vista, Micky!
- Noktayı sen koydun. - Nokta filan yok!
- Sim, é o Mikey.
- Evet, bu Micky.
Hey tu hó "Cartoon Network"
Sen, Micky Mouse Kılıklı!
Eu sou o Balwaan. E não o Cartoon Network.
İsmim Balwaan, Micky Mouse değil.