Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Miná

Miná перевод на турецкий

3,725 параллельный перевод
Segundo : a bala que atingiu a mina terrestre móvel no cemitério, é igual à que matou o T. Crl Mamuro.
İkinci olarak ise mezarlıkta seyyar mayını vurduğun mermi Yarbay Mamuro'da bulunanla eşleşti.
Há sete dias, um companheiro dos Rangers... foi morto por uma mina terrestre móvel juntamente com a sua família.
7 gün önce komando arkadaşlarımdan biri ailesiyle beraber bir seyyar mayın saldırısıyla öldürüldü.
E quando segui a mina até à sua origem, deparei-me aqui com a Major...
Mayının izini sürdüğümde ipin ucun sana geldi binbaşım.
Supondo que uma das três foi enterrada, e outra matou o Ranger, ainda fica uma mina com paradeiro desconhecido.
Birini gömdüklerini varsayarsak diğeri komandoyu öldürmüştür. Geriye durumu meçhul bir tane kalıyor.
Mas no estado em que estavam as coisas, a única opção era salvaguardar o cyber-cérebro do Mamuro, a mina, e o dinheiro antes que tudo explodisse.
Lakin siber beynini, mayını ve parayı ; Mamuro dikkatleri üzerine çekmeden evvel güvenceye almaktan başka olanağımız kalmamıştı.
Trabalhámos juntos na mina.
Beraber kömür çıkartmıştık.
Trabalharam juntos na mina.
Beraber kömür çıkartmışlar.
O avô do meu pai foi a última pessoa que trabalhava na mina a sair de lá.
Orada en son çalışanlardan biri babamın büyükbabasıydı.
A Polícia passou-nos a pista de um corpo num poço da mina.
Eyalet polisinden bir maden kuyusunda olan ceset ile ilgili ihbar aldık.
A policia estadual tirou-o de um poço de mina hoje de manhã.
Eyalet polisi bu sabah bir maden kuyusundan çıkarıp getirdi.
Esta é a minha mais adorada amiga, Srtª. Mina Murray.
Bu da çok yakın arkadaşım Bayan Mina Murray.
Mina.
Mina.
Mina Murray, estudante de medicina.
- Mina Murray, tıp talebesi.
Mina...
Mina.
Como não me lembro de nunca a ter visto antes na mina aula, Jessica?
Nasıl oluyor da seni daha önce sınıfımda gördüğümü hatırlamıyorum Jessica?
Alguém analisando nossos profilers mina a eficácia de tudo que fazemos, e serei franca com vocês... Tanto o Director quanto o Procurador-Geral querem tirá-los desse caso, e não posso dizer que discordo. Porquê?
Biri, profil uzmanlarımızın, yaptığınız her şeyin yararına zarar vererek profilini çıkarıyor ve size karşı samimi olacağım, Müdür ve Adalet Bakanı sizin davadan alınmanızı istiyor ve buna tamamen katılmadığımı söyleyemem.
É uma mina terrestre.
Etkisiz hâle getirmeye çalışacağım.
É uma mina de ouro, acredite.
- Tam bir altın madeni diyorum sana.
É difícil, parece que lhe explodiu uma mina no rosto.
Yüzü ile bir mayına basmış gibi göründüğü için bu hiç de kolay olmayacak.
Uau! Este lugar é uma mina de coisas boas.
Burası resmen hazine gibi.
A mina não está sob ataque. - O quê?
Maden saldırı altında değil.
Ouve, estamos a 1,6 km da mina de Pielstick.
Tamam, dinle, Pielstick madeninin 1 mil uzağındayız.
- Querida Mina, não verta uma única lágrima pelo Jonathan Harker.
Sevgili Mina Jonathan Harker için tek damla gözyaşı dökme.
Não, Mina.
Evet, Mina.
- Mina Murray.
Mina Murray.
Já conheço a Miss Murray... a Mina... há muito tempo.
Bayan Murray'i Minay'yı çok uzun zamandır tanıyorum.
- Mina, que se passa?
- Mina, ne oldu?
Ao Harker, e à Mina Murray.
Harker, Mina Murray.
Compro todo o enxofre que a mina produzir este ano. - E o que tiverem armazenado.
Onlara önümüzdeki yıl boyunca bu madenden çıkarılacak her bir parçayı ve depoda ne kadar varsa tüm sülfürü satın alacağımı söyle.
As pessoas não armam uma mina terrestre na porta quando estão de boa fé lá dentro.
İnsanar genellikle içeri girerken serinlemek için çift tuzaklı mayın bağlamazlar.
- Disseste "mina"? - Disse.
- "Çift tuzaklı mayın" mı dedin?
- É justo. Um dos dispositivos mais letais existentes é a mina terrestre.
Çift tuzaklı mayınlar, insan varlığına karşı yapılmış en öldürücü cihazlardır.
Mas, como a mina é uma bomba direccional, a maior parte da explosão é impulsionada para a frente, por isso, se desarmá-la não é uma opção, estar atrás dela quando explodir é a segunda melhor coisa,
Çünkü çift tuzaklı mayın direkt hamlelidir, en ileri patlamalılardandır. Bunun anlamı patladığında, başka seçenek yoktur. Patladığında gerisinde olabildiğince olabildiğince uzun süre kalmak yapabileceğiniz en iyi şey.
Esta é a minha adorada amiga, Miss Mina Murray.
Bu da çok yakın arkadaşım Bayan Mina Murray.
Mina!
Mina!
Neste ritmo, quando eu puder sustentar uma mulher, eu e a Mina já vamos ser velhos.
Bu gidişle evlenebilecek duruma geldiğimde Mina ile ben yaşlanmış olacağız.
O que vai dizer à Mina?
Mina'ya ne söyleyeceksin?
O August vai fazer uma coisa especial só para a Mina.
August, Mina'ya özel bir şeyler yapacak.
Quando eu puser este anel no dedinho adorável da Mina, de certeza que vai esquecer toda essa tolice da Universidade, vai sossegar e vai dedicar-se a buscas femininas mais naturais.
Dostum, bu yüzüğü Mina'nın o güzel parmağına taktığımda tüm o üniversite saçmalığını bırakıp kendini daha doğal olan, kadınsal şeylere adayacak.
Mina, Mina, espere!
Mina... Mina, bekle!
Mina!
Mina, bekle!
Mina, espere!
Mina, Mina.
Mina, Mina. Desculpe...
Bak, üzgünüm.
Por favor, Mina...
Lütfen Mina...
Parece uma mina.
Bu benim değil.
O que agradar a Mina.
Mina ne isterse.
Mina?
Mina?
Mina, querida, venha cá.
Mina, hayatım, gel buraya.
Meu Deus, Mina, tem mesmo de ser?
- Tanrım, Mina, kalmak zorunda mıyız?
Não podes falar nunca das parecenças da Mina Murray com a minha mulher.
Mina Murray'in karıma benzerliğinden bir daha asla bahsetmeyeceksin.
Então Mina?
Yo, yo, Mina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]