Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Miri

Miri перевод на турецкий

79 параллельный перевод
- A Miri disse que os adultos morreram.
Miri, tüm yetişkinlerin öldüğünü söyledi.
Miri, sabes de alguns edifícios onde os médicos trabalhavam?
Miri, doktorların çalıştığı binaları biliyor musun?
No edifício indicado pela Miri, havia também uma estação de transmissão, de onde partira o sinal que nos tinha levado lá.
Miri'nin bizi götürdüğü yer aynı zamanda otomatik bir nakil istasyonu içeriyordu, uyarı göndererek, gelmemizi sağlayan da buydu.
Há uma semana, aquela criatura que nos atacou podia ser como a Miri.
Bir hafta önce, bize saldıran yaratık, Miri gibi olabilirdi.
Mas a Miri está com ele! Porquê?
Ama Miri onlarla.
Vai ser uma diversão, Miri, mas achas que vai resultar?
Bir oyun olacak, Miri, ama işe yarayacak mı?
Mas, Miri, se estão tão ocupados, como é que a vais afastar?
Ama, Miri, o kadar meşgullerse, onu nasıl uzaklaştıracaksın?
Quem, Miri?
Kim, Miri?
Miri... vou dizer-te uma coisa.
Miri, sana bir şey söyleyeceğim.
- Só acontece às vezes! Sempre, Miri!
Her zaman, Miri!
- Miri, não devias aparecer.
- Miri burada olmamalısın.
- Ouve tu, Miri.
- Sen dinle, Miri.
Um a um, apanharam a doença, como eu tenho, como a Miri tem!
Teker teker, hastalandılar. Benim gibi, Miri gibi!
Isto é uma coisa boa, Miri?
Bu, iyi bir şey mi yani, Miri?
A Miri... ela adorava-o, sabe?
- Bir şey olmaz. Miri, seni gerçekten sevdi, biliyor musun?
Miri, prepare alguma comida.
Miri, yemek hazırla.
Miri, alimenta o tenente.
Miri, Teğmen'e yemeğini ver.
Oh, Miri. Queremos falar com o guerreiro.
Miri, savaşçıyla konuşmak istiyoruz.
Oh, Miri...
Miri...
Miri, quando fôr para a Galactica, Vais ter todos os pilotos de Vipers a lutar por ti.
Miri, Galactica'ya gittiğinde bütün Viper pilotları senin için savaşacak.
O que quer que seja que Miri colocou na minha perna, está a resultar.
Miri bacağıma ne yaptıysa işe yaradı.
Obrigado, Miri.
Teşekkürler Miri.
Miri, viste o que é que os Cylons fizeram às pessoas aqui.
Miri, Cylonların burada insanlara ne yaptığını gördün.
Não obrigado, Miri.
Hayır istemem Miri.
Olha, Miri, sei o que estou a fazer.
Bak Miri, ne yaptığımı biliyorum.
- Miri!
- Miri!
- Miri, é o Pai!
- Miri, bu babam!
- Miri, leva as crianças.
- Miri, çocukları al. - Haydi.
Pelo túnel, debaixo da terra, Starbuck e Miri rastejam de mãos dadas.
Toprağın altındaki tünelden geçerek Starbuck ve Miri el ele ilerleyecek.
Os primeiros a ir são Starbuck e Miri, levando tochas para manter as coisas alegres.
Önlerini meşalelerle görerek, önce Starbuck ve Miri gidecek.
Com toda a confusão, barulho e aborrecimento, Starbuck e Miri salvam o Pai.
Bütün bu karmaşa ve gürültü arasında Starbuck ve Miri babamızı kurtaracak sonunda.
Ah, sim. Miri.
Evet Miri.
Hoje à noite, eu e a Miri temos a reunião dos 10 anos do fim do liceu.
Bu gece Miri ve benim lise mezuniyetinin 10'uncu yıldönüm toplantısı var.
- A Miri obriga-me.
- Miri gitmeye zorluyor.
Zack Brown e Miri Linky.
Zack Brown ve Miri Linky.
- Miri.
- Miri olacak.
- Agora, tratam-me por Miri.
- Evet ama artık sadece Miri.
É mesmo à Miri. Eu sou o Zack, a propósito.
Tam Miri tarzı, bu arada ben Zack.
Não, porque são irmãos. E, segundo a Miri, irmãos não podem foder.
Hayır, çünkü onlar kardeş ve Miri'nin dediğine göre kardeşler sikişemez.
Mas acabaste de dizer que não é uma adaptação literal. Portanto, a personagem do Lester pode fazer sexo com a personagem da Miri.
Ama bunun aslında birebir uyarlama olmadığını söylemiştin yani Lester'ın canlandırdığı şahıs belki Miri'ninki ile sikişebilir.
Miri, já há muitas cenas de sexo no filme, - não precisas de fazer isso.
Bak, Miri filmde fazlasıyla seks var zaten, bunu yapman gerekmez.
Pronto, quando voltarmos esta noite, acabamos a cena da "venti-vulva" e começamos as minhas cenas com a Miri.
Evet, bu gece geri geldiğimizde havalandırmalı vajina sahnesini bitirip ben ve Miri'nin sahnesini geçeriz.
Cuidado, Miri.
Dikkat et, Miri.
Parabéns também para a minha radiosa co-protagonista, a Miri.
Cazibeli oyuncum Miri'yi de unutmayın.
Estás bem, Mir?
İyi misin, Miri?
Acho que a Miri já não quer... fazer isso. Nunca pensei que viria a ter esta conversa.
Böyle bir sohbet yapacağım hiç aklıma gelmezdi.
Porque era suposto começarmos com o Lester e a Miri.
Çünkü Lester ve Miri ile başlamamız gerekiyordu.
- Miri.
Miri.
- E a Miri?
- Ya Miri?
Janice, leve a Miri a passear.
Janice, Miri'yi yürüyüşe çıkar.
- Merda.
Miri'nin yapmak isteyeceğini çekelim. Kahretsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]