Translate.vc / португальский → турецкий / Mom
Mom перевод на турецкий
166 параллельный перевод
E os momirratos davam grilvos...
Hem mom farları horkin.
"NÃO PISE NOS MOMIRRATOS".
"Mom farlarına basma"
Os momirratos?
Mom farları mı?
E os momirratos davam grilvos.
Hem mom farları horkin.
E o momirratos davam grilvos.
Hem mom farları horkin.
Agora que o pai morreu Eu devia casar com o homem que ele escolheu para mom.
Şimdi babam öldü ve ben de bana ayarlanan adamla evlenmeliyim.
Mãe, cheguei.
Hey, Mom? Ben, evdeyim.
Mãe, ficámos sem telefone.
Mom, telefon birden kesildi.
Eu consigo, mãe.
Kalkıyorum, Mom.
Oh, muito bem, Mom.
Ben de iyiyim, anne.
Mom. Olha.
Anne, bak.
O quê? Levaste-o para o consertar, mãe?
What do you got it up on the Iift over there Mom?
- É "a Pizza da Mama".
- "Mom's Pizza".
- A Pizza da Mama.
- Mom's Pizza.
Mãe, desculpe, esqueci-me.
Mom, Özür dilerim, Unuttum.
Durante 50 anos, trabalhou na Empresa Robôs Amigos da Mãe, onde criou o primeiro robô digno de um empréstimo para um barco.
50 yıl boyunca, Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasında çalıştı tekne kiralayan ilk robotunu da burada yaratmıştı.
Neste canto, feito na fábrica de robôs Simpáticos da Mãe no coração da América, México,
Bu köşede Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasından çıkma, Amerika'nın bağrı Meksika'dan kopmuş :
Vem aqui. Dá a mão à Mom. OK.
Anneye bir beşlik ver.
The Simpsons - S12EP10 Pokey Mom
The Simpsons
Nunca tive um verdadeiro mom...
Ben daha önce hiç an yaşamadım.
Estava a trabalhar na Companhia de Robôs Amigáveis da Mãe.
Mom'in Dostane Robot şirketinde çalışıyordum.
A Empresa Amigável de Entregas da Mãe.
Mom'ın Dostane Teslimat Şirketi.
E como vice-director, penso que falo pelo quadro inteiro ao lançar este desafio à Mãe.
Başkan yardımcısı olarak söz konusu Mom ise herkes adına konuşabilirim!
- 3 sacos grandes de lixo! A vossa atenção. A aquisição da PlanEx pela Empresa de Entregas da Mãe terá lugar no centro de negócios dentro de 10 minutos.
PlanEx'in Mom'ın Dostane Teslimat Şirketince alımı 10 dakika içinde başlayacak.
Deixa a Mãe comprar a empresa!
- Bırak Mom satın alsın!
Mãe, Pai, roubaram a minha colecção da Malibu Stacy.
Mom! Dad! Biri Malibu Stacy kolleksiyonumu çalmış!
Siguran sam da se i mom ocu to tad svidelo.
Eminim babamın çok hoşuna giderdi.
HARLEY MOM CURIOSIDADE :
Harley ana Hobileri :
Adeus, mãe.
Hoşça kal, Mom.
Ela é bonita, Mom.
O çok güzel, anne.
Adeus, mãe.
Hoşça kal, mom.
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
Ben anne ve baba öldüren iblis öldürmeye çalıştı, ve bana izin vermedi.
Olá, mãe.
Merhaba, Mom.
Mãe, isso é fantástico!
Mom, bu muheşem!
Mãe tem a certeza que sentiu o cheiro da água à distância e incentiva todos a fazer uma última tentativa.
Mom is sure she can smell the water in the distance and encourages everybody to make one last try.
A sua mãe segura-o até à superfície para que ele possa respirar mais facilmente.
His mom holds him up to the surface so he can breathe more easily.
A cria está bebe agora 150 litros de leite por dia, mas a mãe está esfomeada.
The playful calf is now drinking 150 gallons of milk a day, but Mom is starving.
A Mãe e seu filhote têm de nadar para sul atravessar metade do globo para chegar ao seu destino :
Mom and her calf have to swim south across half the globe to reach their destination :
Mãe e seus dois filhotes tiveram tempos difíceis no gelo que se desloca, e ela é forçada a levar os filhotes famintos de volta a terra.
Mom and her two cubs have had a hard time on the shifting ice, and she's forced to lead the hungry cubs back to shore.
Mãe e seu filhote avançam por mares traiçoeiros.
Mom and her calf forge ahead through treacherous seas.
A cria e a sua mãe batem com as suas patas na água para permanecerem em contacto uns com os outros.
The calf and her mom slap their fins on the water to stay in close contact with each other.
A cria pode ouvir a sua mãe além do rugido do oceano.
The calf can hear her mom above the roar of the ocean.
Por fim, após uma viagem de 4.000 milhas, nossa cria e a sua mãe chegaram, acompanhado por seus amigos.
At last, after a 4,000-mile journey, our calf and her mom have arrived, joined by their friends.
Mãe e o seu filhote podem finalmente comer.
Mom and her calf can finally eat their fill.
Agora onde acha que...
Hem mom farları horkin. Allah aşkına, nerede olduğunu sanı- -
Ainda bem que saíram.
Anne, Mom, bunu hadım edemez miyiz?
Isto era o "I Sold My Mom's Wheelchair", do álbum do mesmo nome, motivo desta festa. Obrigado por terem vindo.
Geldiğiniz için teşekkürler.
Não podemos competir com a Mãe!
Mom'la aşık atamayız!
- Não!
Planet Express'i Mom'a satıyorum.
I know that's where you're going because your mom told me.
Nereye gideceğini biliyorum, annen söyledi.
- Mãe.
Mom.