Translate.vc / португальский → турецкий / Montez
Montez перевод на турецкий
80 параллельный перевод
Traga outra bebida ao Cap. Montez e a conta.
Kaptan Pilot Montez'e bir içki daha verin ve faturayı hemen getirin.
É o que lhe vamos chamar, piloto Montez.
Montez diyelim. Pilot Montez.
O Montez olhou para baixo.
Montez aşağı baktı.
Não entendo como o novo homem, Montez, possa ter conseguido os desenhos.
Bu yeni adam, Montez, resimleri nereden buldu anlamıyorum.
Montez, o que desenhou as construções.
Tesis çizimlerini yapan kişi.
Antes de mais, é melhor pôr-me em contacto com o Cap. Montez.
İlk olarak, Kaptan Pilot Montez'le bağlantı kurmamı sağlasanız iyi olur.
Ele perdeu o emprego.
Montez işini kaybetti.
De qualquer modo, o Montez é o único que conhece o local.
Orayı sadece Montez biliyor.
Deixe-me tratar disto, vou ligar-lhe imediatamente.
Bu işi bana bırakmalısın. Montez'i hemen arayacağım.
Ao Montez?
Montez mi?
O Montez aceitou ir num avião privado para tirar fotografias.
Montez, fotoğraf çekmek için özel bir uçak kullanmayı kabul etti.
Montez, único agente que sabe localização, concordou pilotar avião privado sobre montanhas... para obter fotografias.
Montez, bölgeyi bilen tek ajan... fotoğraf çekmek için, özel bir uçakla... dağların üzerinden uçmayı kabul etti.
Chamava-se Montez?
Adı Montez miydi?
Sim, era esse o seu nome.
Evet, adı Montez'di.
O Cap. Montez.
Kaptan Pilot Montez.
Porquê matá-lo?
Montez'i neden öldürdün?
Esta noite, foi morto um Cap. Montez.
Kaptan Pilot Montez, bu sabah erken saatlerde öldürüldü.
- Diga-lhe que o Montez morreu.
- Ona Montez'in öldüğünü söyle.
Vá e diga-lhe que o Montez morreu.
İçeri git ve Montez'in öldüğünü söyle.
Continua a afirmar que não sabe nada do Montez?
Hala Montez hakkında hiçbir şey bilmiyor musunuz?
Quero saber quem era o Montez.
Montez'in kim olduğunu bilmek istiyorum.
No que depende de mim, o Montez era uma invenção.
Benim bildiğim kadarıyla, Montez tamamen hayal ürünü.
Nem sei... por que escolhi o nome Montez.
Montez'in adını... neden seçtiğimi bile bilmiyorum.
Ontem, deu-me a sua palavra de honra em como não conhecia o Cap. Montez.
Dün Kaptan Pilot Montez'i tanımadığınıza dair yemin ettiniz.
Bebeu comigo e com o Montez na esplanada do clube de campo.
Kaptan pilotla ve benimle birlikte kulübün terasında içki içti.
Há um homem a enganar a mulher no quarto Lola Montez.
- Sahi mi? Lola Mentes odasında, karısını aldatan bir adam var.
A Gabriella Montez e os Wildcats?
Gabriella Montez ve Yaban Kedileri.
Sra. Montez.
Bayan Montez.
Não começámos de forma brilhante, pois não, Sra. Montez?
Hayırlı bir başlangıç yapmadık, değil mi Bayan Montez?
- 10 $ no Montez transformaram-se em 100.
Montez'e verdiğim 10 $, 100 $ olmuş.
E bem-vinda ao Liceu do Este, Menina Montez.
Doğu Lisesi'ne hoş geldiniz Bayan Montez.
- Sim, Menina Montez?
- Ne dediniz Bayan Montez?
Gabriella Montez
Gabriella Montez
Bolton e Montez, vão à audição final.
Bolton, Montez, ikinci tura kaldınız.
Gabriella Montez e Troy Bolton. "
Gabriella Montez ve Troy Bolton. "
- Pai, esta é a Gabriella Montez.
- Baba, bu Gabriella Montez.
O prazer foi meu, Menina Montez.
Ben de öyle Bayan Montez.
- Menina Montez, sou o Troy Bolton.
- Merhaba Bayan Montez. Troy Bolton.
Cometi um erro, Menina Montez, e gostaria muito que a Gabriella soubesse disso.
Bir hata yaptım Bayan Montez... ve Gabriella'nın bunu bilmesini istiyorum.
Não quero ouvir mais do Troy Bolton e dessa tal Montez.
Troy Bolton ve Montez hakkında hiçbir şey duymak istemiyorum.
Troy Bolton, Gabriella Montez.
Troy Bolton, Gabriella Montez.
Como muitos já sabem, Senhorita Montez não estará mais disponível para nós
Bazılarınızın bildiği gibi, Bayan Montez artık bizimle değil.
Senhorita Gabriella Montez : Univercidade de Stanford... Direito!
Bayan Gabriella Montez, Stanford Üniversitesi, Hukuk Hazırlık.
O cubano... Montez.
Küba'lı adam, Montez.
Montez.
Montez.
Cap.
Kaptan Pilot Montez.
O Cap.
Kaptan Pilot Montez mi?
Montez, piloto da Cubana?
Küba'lı pilot mu?
Montez.
Ben Montez.
A menina Montez?
- 41 numaralı oda.
Em que agora a Sharpay faz o papel da Senhoria Montez
Ama Sharpay'in Bayan Montez'in yerini aldığı bir oyunda denge kurmaya çalışıyorum.