Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Morty

Morty перевод на турецкий

1,182 параллельный перевод
O Morty aprendeu a ser cauteloso da pior forma.
Morty tedbiri zor yoldan öğrenmiş.
Morty!
Morty.
Pergunta ao Morty.
Morty'ye sor.
Morty, marca um encontro com o Trevor e o Shanks, em Liverpool.
Morty, Liverpool'da Trevor ve Shanks'le randevu ayarla.
- Onde vamos, Morty?
- Nereye gidiyoruz, Morty?
Sim, Morty.
Evet, Morty.
Morty!
Morty!
Morty, o Kinky meteu uma overdose, só isso.
Morty, Kinky aşırı doz almış. Hepsi bu.
Morty?
Morty?
Morty, não dispensas uns cobres, em nome dos bons velhos tempos?
Baksana Morty, eski günlerin hatırına birkaç kuruş veremez misin?
Morty.
Morty. Yeter.
Costumava andar comigo, o Morty e o Jimmy numa empresa kamikaze.
Tam bir kamikaze ekipte ben, Morty ve Jimmy ile çalışıyordu.
O Morty, num rasgo marado de lealdade ofereceu-se para se livrar do corpo.
Morty, delilik denecek bir sadakat duygusuyla cesetten kurtulma işine gönüllü oldu.
O Morty continuava na carrinha com o corpo decapitado do Kilburn Jerry.
Morty hala Kilburn Jerry'nin başsız cesediyle minibüsün arkasında.
Atiraram as culpas para o Morty.
Suçu Morty'ye attılar.
O Morty apanhou 10 anos por o Freddie Hurst ter adormecido?
Morty, Freddie Hurst uyuyakaldığı için 10 yıI hapis mi yattı?
Agora, se o Freddie morre, ou vais dentro com o Morty ou sentas-te a testemunhar contra ele.
Şimdi, Freddie ölürse ya Morty ile sanık sandalyesinde olacak ya da tanık sandalyesine çıkıp onu hapse yollayacaksın.
Diz ao Morty.
Morty'ye söyle
- Liga ao Morty.
- Morty'yi arıyoruz.
- Não te metas, Morty.
- Sen buna karışma, Morty.
Ouve, Morty.
Dinle beni, Morty.
Podes ser tu ou o Morty.
Sen ve Morty de olabilirsiniz.
Estás safo, Morty.
Sıyırdın, Morty.
Oh, Este é Morty Wexler.
Oh, bu Morty Wexler.
- Morty, Carter Dureeya
Morty, Carter Duryea. Duryea.
Morty, basicamente, o que teremos de faze...
Morty, esasında biz...
E tu, Morty?
Peki ya sen, Morty.
Dan, tenho que... - demitir Loui e Morty.
Dan, kovmak zorundayım Louie ve Morty'yi.
Morty é a escolha lógica.
Morty mantıklı bir seçim.
Queres mesmo pô-las em perigo... por causa de Loui e Morty?
Louie ve Morty için onları gerçekten tehlikeye atmak ister misin?
Não, Morty.
Hayır, hayır, Morty.
Morty, tenho mesmo muita pena.
Morty, çok çok özür dilerim.
- Morty.
Morty.
- Ei, Morty!
Hey, Morty.
- Morty?
Morty?
Joan. Liga para o Morty... e diz-lhe que quero uma reunião com esse Redman agora mesmo. - Já de seguida.
Joan, Morty'yi ara ve ona hemen Redman'la görüşmek istediğimi söyle.
Quando tu e a Jordan se casaram, nós fomos ao 95º aniversário do avô senil Morty. Ele tentou expulsar a rapariga do bengaleiro porque ela era leal ao Kaiser.
Vestiyerdeki kızı Kayzer'e sadık olduğu için attırmaya çalışmıştı.
Morty! Morty! Gelman!
Morty, Morty, Gelman.
Mostra-lhe.
- Daha da fazlası var. Göster ona Morty
Olha, Marty.
- Morty... Morty şuna bak.
É o Morty Purvis, aquele rapaz da oitava classe.
Morty Purvis, sekizinci sınıftaki çocuk, tuhaf giysiler giyen..
Nos tempos bíblicos, ias viver com o meu irmão Morty, de qualquer maneira.
Eski zamanlarda olsaydı kardeşim Morty ile beraber olurdun zaten!
Morty, ementas, por favor.
- Lütfen. Morty, menüleri verir misin?
Já tinha desistido se não fosses tu e o Morty.
Sanırım fazlaca verdim.Sen ve morti kadar olmasa da.
O Morty?
Morty?
Deixei o Morty.
Morty'i terkettim.
- Porque ele me deu um encontrão.
Çünkü beni ittirdi. Morty?
- O Morty?
Hayır!
O Morty?
Morty mi?
- Morty, Cuida-te.
Kendine iyi bak, Morty.
Ouça... Morty?
Bak, Morty?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]