Translate.vc / португальский → турецкий / Mother
Mother перевод на турецкий
280 параллельный перевод
Dispa o seu blusão de couro, mãe ;
Take Off Your Leather Jacket, Mother.
- A Madre Mathilde faz uma viagem... - acima do rio no próximo mês para visitar uns postos rurais.
Mother Mathilde önümüzdeki ay Bush Station'a... bir bot gezisine çıkacak.
- Sou a mãe dele! E é um bom rapaz.
- l'm his mother and he's a good boy.
Oh, Mãe Kaili, cujo nome é a Terrível. Vou perder o sacrifício...
Oh, mother Kaili, whose name is the Terrible... l'm going to miss the sacrifice.
Cujo nome é a Inacessível. Cujo nome é a Mãe Negra, mãe das trevas.
( Clang )... whose name is the lnaccessible, whose name is the Black Mother, mother of darkness!
" You'll bring your poor poor mother grief
" Zavallı, zavallı anneni mahvedeceksin
Neste momento, os líderes da corrida estão a aproximar-se da histórica cidade mineira de Mother Lode.
Şu sırada, yarışın liderleri tarihi maden kasabalarının... ana damarına yaklaşıyor.
Sonhei com minha mãe.
I dreamt of my mother "
My mother's people came by ship
* Annemin akrabaları gelmiş gemi ile *
Raven-1 para Mother Goose!
Raven-1'den Ana Kaz'a!
Perscrutará as ondas do ar buscando um complicado conjunto de frequências alternantes vindas de Mother 1.
Radyo dalgalarını tarayarak Ana 1'den gelen karmaşık bir dizi dalgalı frekansı seçecek.
Buckholz, seria interessante se contactasse Washington e dissesse para alertar Mother 1.
Buckholz, Washington'u arayıp Ana 1'i alarma geçirmelerini söylemen ilginç olabilir.
E informações da Mother 1?
Ana 1'in yerinin durumu?
Acho que devíamos avisar Mother 1 para começar a transmitir o sinal.
Sanırım Ana 1'e sinyali vermeye başlamasını bildirmeliyiz.
Mother 1 não chegou.
Ana 1 başaramadı.
A Mother dá uma festa esta noite.
Mother's'da bu gece parti var.
- Steve, vais à Mother?
- Steve, Mother's'a gidiyor musun?
Bem vindas à Mother, minhas senhoras.
Mother's'a hoş geldiniz, bayanlar.
Encontramo-nos na Mother às 6 horas.
Saat 6'da Mother's'da buluşalım.
Vem já para a Mother's.
Kıçını kaldırıp Mother's'a gelsene.
Está na Mother " s.
Mother's'daymış.
Estão lá todos.
Herkes Mother's'da.
Tens a certeza? ALF Série 1, episódio 13 Mother and Child Reunion Bem, vou para o Hawaii com a doida da Estelle, e decidimos ficar 3 dias em Los Angeles e enquanto ela visita a sua filha eu visito a minha.
Emin misin? Herneyse.
Devil's Moon e Mother's Curse. Para a 4a, Merlin's Hex...
"Dördüncü yarış için, Merlin Hex..."
- Um "Dirty Mother"!
- Kirli Anne.
Queres ser a Mãe Índia?
"Mother lndia" mı olmak istiyorsun?
Uma "Mother" ( Mãe ) se faz favor.
- Bir "Annem" lütfen.
É, o "Mother and Country".
- Evet. Ana ve Vatan.
O "Mother and Country".
Ana ve Vatan.
"Mother and Country" chamando "Memphis Belle".
Ana ve Vatan'dan Memphis Güzeli'ne.
O metralhador do "Mother and Country" apanhou-o.
- Ana ve Vatan'ın makinelisi vurdu.
"Mother and Country" chama "Memphis Belle".
Ana ve Vatan'dan Memphis Güzeli'ne.
"Memphis Belle" a "Mother and Country".
Memphis Güzeli'nden Ana ve Vatan'a.
Quantos pára-quedas do "Mother and Country"?
Ana ve Vatan'dan kaç kişi atladı?
M, mã e. "Mãe"!
"Mother"!
"Mãe"?
"Mother" mı?
- "Mãe."
"Mother"
"És tu a minha mãe?"
"Are you my mother?" "Sen ben annem misin?"
Mother está no canal do cabo.
Anne kablo kanalında.
OK, Mother. Experimenta esses no ramal azul.
Pekala Anne mavilerden birini koparmaya çalış.
Mother, espera.
Dur anne.
Darren Roskow, conhecido por "Mother", 18 meses em Dannemora por assalto concluído.
Darren Roskow, "Anne" olarak da tanınıyor. Ev hırsızlığından onsekiz ay Dannemora'da yattı.
O Mother está perto.
Anne yakında.
Mother, que foi isso?
Bir geri dön.
Mother, o contacto anterior.
Anne, son temas ettiğin yer.
Ora aí vamos, Mother :
Geliyoruz. Hey Anne.
Tudo bem, Mother :
Tamam Anne.
Mother, para Crescent, e depois para o lago.
Anne, Crescent'da kal, gölde dur.
Mother, o micro de alta captação.
Anne yön bulucuyu al.
- Mother?
- Anne?
- Mother, fecha tudo.
- Anne, herşeyi kilitle. - O şeyin fişini çek.