Translate.vc / португальский → турецкий / Mucho
Mucho перевод на турецкий
103 параллельный перевод
- Com mucho gosto. - Entre.
- Memnuniyetle.
- Mucho tequilla.
Mucha tequila.
Mucho burro ali.
Hay mucho burro alli!
- Mucho burro ali!
Hay mucho burro alli!
Mas estou-lhe muito agradecido.
Pero he olvidado mucho.
Estou mucho gordo, hã?
Mucho gordo, ha?
Artigo mucho quente.
Çok değerli bir parça.
"Muchas gracias."
Mucho gracias şekerim!
- Mucho gusto, Padre.
- Memnun oldum. - Ben de.
Bésame mucho.
Besame mucho.
Steve, vais receber um "mucho" beijo.
Steve, bir mucho öpücüğüne hazır ol.
Tempo do teu "mucho".
Sende sıra.
A Carol não gosta de "mucho" beijo.
Carol mucho öpücüğünü sevmez.
Besame Mucho, Cuor'Ingrato e Paraíso.
Besame Mucho, Cuore lngrato and Paradise.
Este é Pedro, o chefe de engenharia da companhia.
- Bu Pedro, başmühendis. - Mucho gusto.
Diverti-me! Mucho más correio para o Caro Deus.
Tanrı için bir sürü mektup.
E ao aproximarem-se do allo tropo, por favor, tres mucho picante abierto.
Ve hepiniz katılır mısınız lütfen. tres mucho picante abierto.
- Mucho feliz.
- Oh, mucho mutluyum.
- Mucho feliz?
- Mucho mutlu mu?
Mucho, mucho!
Mucho, mucho, mucho!
Vejo mucho indemnizações.
Mucho zarardayım.
E agora está no "Mucho Salsa 106"!
Ama açtığımda Mucho Salsa 106 çıktı!
Come à vontade. Fiz mucho.
Doyurun karnınızı herkese yetecek kadar var.
Mucho cabelo, mucho mamas.
Uzun saçlı, iri göğüslü.
Olá, Mucho.
Evet bildin.
Mucho.
Mucho.
Olá, Mucho.
Merhaba, Mucho.
Mucho?
Mucho?
"Mucho" louca
- Mucho deli
Sinto muito, senhor.
Lo siento mucho, señor.
"Mim gusto burrito mucho"!
¡ Me gusta burrito mucho!
Um problema, Minion, temos um grande problema.
Problem bay Minion, mucho grande problemo.
Quero emissões máximas de calor... destas coordenadas. Mucho caliente.
Bu koordinatlardan... maksimum ısı salımı istiyorum.
"Mucho mojo".
Mucho mojo.
- Com muito gosto.
- Mucho gusto. - Tamam.
Dói-me muito.
Me duele mucho.
Mucho gusto.
Mucho gusto.
Mucho dinero.
Sıkı para.
- "Mucho macho, cabrones."
- Bu mucho maço, cabrones.
Mucho tensão mais abaixo.
Estoban, gerginliğim azalıyor.
A todos os fãs dos Los Lobos, mucho, mucho condolências.
Bütün Los Lobos fanlarına, çok, çok baş sağlığı diliyorum.
Sí. Mucho.
Sular seller gibi.
De qualquer modo, Spanish Cat e eu fomos Mucho Sympaticos com o rumo que deveríamos tomar.
Neyse, meğer İspanyol arkadaşla gideceğimiz yön konusunda aynı fikirdeymişiz.
- Mucho gusto.
- Memnun oldum.
Mucho grande.
Mucho grande.
"Mucho grande".
Mucho Grande.
Mucho.
- "Mucho."
Tome muito.
Tome mucho.
- Mucho saio.
- Mucho salo.
Precisamos de "muchos" Home "Runos".
Bize mucho sayı turu lâzım.
mucho grande.
"mucho grande" * sevmelisin.