Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Muff

Muff перевод на турецкий

43 параллельный перевод
- Este é o Muff.
- Bu da Muff.
- Olá, Muff.
- Merhaba Muff.
O Muff pode beber um pouco?
Muff da içebilir mi?
Como não saí da caravana o dia todo, peguei no Muff e numa lanterna... e fui até ao bar.
Bütün gün karavanda kapalı kalmıştım. Muff'ı alıp elimde bir fenerle... yürüyerek bara gittim.
O Muff levava a lanterna.
Feneri Muff taşıyordu.
O Muff?
Muff mı?
Como o Muff começou a ladrar, atirou-o pela janela.
Muff havlamaya başladı, o da onu pencereden dışarı attı.
Disse que ele o tinha atirado pela janela, lá na floresta.
Hani ormanda Muff'ı arabadan atmıştı.
Abriu a porta e o Muff saiu primeiro.
Kapıyı açtın ve önce Muff çıktı.
Vi o Muff numa abertura da vedação.
Dikenli tellerde aralık vardı, Muff da oradaydı.
É fácil perceber que o Muff não sabe quem são os seus inimigos.
Siz de görüyorsunuz ki Muff düşmanlarını tanımıyor.
Vamos, Muff.
Hadi bakalım Muff.
Se você é como a Muffy, ou mesmo que seja gordo e feio e tenha um problema de calçado, telefone para a minha linha de calçado.
Eğer siz de Muff gibiyseniz, ya da şişman ve çirkin bile olsanız, eğer bir ayakkabı sorununuz varsa beni Ayakkabı Hattı'ndan arayın.
Com licença.
Affedersin, evet. Sağol, Muff.
- Podia dar-me um menu extra Egg McMuffin?
- Kahvaltıya gidiyorum. - Muffın...
- Tenho aqui o meu Egg McMuffin. Vai ser a primeira coisa, aqui mesmo.
- Yumurta muffın.
Aprendam com o Muff-ster.
Muff-ster dan al haberi.
Estamos ocupados, Muff-ster.
meşgulüz, Muff-ster.
Mini-Muff, sai já daqui! Vá lá, eu quero ver! Agora, Mini!
Mini-Muff, hadi siktir git burdan hadi, izlemek istiyorum hadi, Mini!
- Muff?
- Bızır'dan mı?
Olha, podes ficar aqui até a Muff se acalmar ou ficar sem fósforos, está bem?
Bızır sakinleşene ya da kibritlerini bitirene kadar burada kalabilirsin.
O Muff ainda ameaça pôr fogo?
Bızır'ın kundaklama tehditleri devam ediyor mu?
Autodenomina-se Muff Machorra e conduz uma Kawasaki.
- Kendinden "Bızır Sevici" diye bahsediyor. Bir de Kawasaki motosikleti var.
- Claro. Obrigada, Muff.
Teşekkürler Bızır.
- Olá, Muff.
Hey, Muff.
- Tudo bem, Muff?
Nasıl gidiyor, Muff?
Podemos confiar no Muff? Sim, meu.
Muff'a güvenebileceğimize emin misin?
O Muff é completamente legítimo.
Oh, evet, adamım. Muff bir cadının göğüs uçları kadar güvenilir.
O Muff enganou-nos.
Muff bize yol gösterdi.
- O Muff recebe uma parte.
- Muff yine de payını alacak.
E se o Muff se tiver enganado?
Ya Muff yanıldıysa?
Fizeste asneira, Muff!
Batırdın, Muff!
Fizeste asneira da grossa, Muff!
Fena batırdın, Muff.
Espero que não me faças perder tempo, Muff.
Umarım vaktimi harcamıyorsundur, Muff.
Muff!
Hey, Muff!
O Muff e aquele Frankenstein roubaram-no. Merda.
Muff ve şu Frankenstein adam çaldı.
É a Muff.
- Býzýr ben.
Como está a adorável, Muff Machorra?
Peki güzeller güzeli Bayan Bızık Ablacı nasıl?
comi um pãozinho com hamburger.
- Bir muffın...
Muff!
Muff!
Olha o que fizeste, Muff.
Yaptığına bak, Muff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]