Translate.vc / португальский → турецкий / Murphy
Murphy перевод на турецкий
2,814 параллельный перевод
Mas o Alex Murphy, um polícia robô, estava.
Ama Alex Murphy bir robot polis başardı.
O detective Murphy terá acesso a todas as investigações.
Dedektif Murphy'nin tüm soruşturmalara erişimi olacak.
Murphy.
Murphy?
Não há dúvida de que a Omnicorp fez sensação mas esta proposta de lei não é sobre o Alex Murphy.
Com'daki anketlerimiz yüzde 50 / 50 ile başa baş. Omnicorp'un büyük bir sansasyon yarattığı kesin ancak bu yasa Alex Murphy'yle ilgili değil.
AVALIAÇÃO EMOCIONAL DE DAVID MURPHY
DAVID MURPHY DUYGUSAL DEĞERLENDİRME
TENTATIVA DE HOMICÍDIO : ALEX MURPHY
CİNAYET GİRİŞİMİ ALEX MURPHY
TESTEMUNHA CLARA MURPHY MULHER DO AGENTE ALEX MURPHY
TANIK CLARA MURPHY POLİS ALEX MURPHY'NİN EŞİ
AVALIAÇÃO EMOCIONAL DE CLARA MURPHY
DUYGUSAL DEĞERLENDİRME STRES, ANKSİYETE, GERİLİM, KORKU
TESTEMUNHA DAVID MURPHY FILHO DO AGENTE ALEX MURPHY
TANIK DAVID MURPHY POLİS ALEX MURPHY'NİN OĞLU
DAVID MURPHY AVALIAÇÃO EMOCIONAL
DAVID MURPHY DUYGUSAL DEĞERLENDİRME
TENTATIVA DE HOMICÍDIO DE ALEX MURPHY
ALEX MURPHY'E CİNAYET GİRİŞİMİ
O Alex vai lá hoje à tarde.
Murphy bu öğleden sonra uğrayacak.
O detective Murphy está em estado grave.
Dedektif Murphy'nin sağlık durumu ciddi.
Sra. Kline, acha que a tentativa de morte do detective Alex Murphy afecta a votação de amanhã da Lei Dreyfus?
Bayan Kline, Dedektif Murphy'nin canına kastedilmesi yarınki Dreyfus Yasası oylamasını nasıl etkiler?
No momento, a única preocupação da Omnicorp é a recuperação do detective Murphy.
Şu anda Omnicorp'un tek endişesi Dedektif Murphy'nin sağlığına kavuşması.
Quantas vezes o detective Murphy tem de dar a sua vida por este país?
Dedektif Murphy'nin ülkesi için hayatını daha kaç kere vermesi gerekecek?
Espero sinceramente que o Senado vote correctamente amanhã para que os sacrifícios do Alex Murphy não tenham sido em vão.
Umarım Senato yarın doğru tercihte bulunur böylece Alex Murphy'nin fedakarlıkları boşuna yaşanmamış olur.
Em directo da sede da Polícia de Detroit onde há pouco a Clara Murphy fez uma declaração chocante.
Detroit Emniyet Müdürlüğü'nden canlı yayındayız Clara Murphy az önce burada şoke edici bir açıklama yaptı.
Que tipo de vida demos ao Alex Murphy?
Alex Murphy'ye gerçekte nasıl bir hayat verdik?
Falhámos com o Alex Murphy.
Alex Murphy'yi hüsrana uğrattık.
ALEX MURPHY ESTABILIZADO
ALEX MURPHY DENGELİ DURUMDA
- Senhora Murphy... - Pode vir aqui sempre que quiser.
Bayan Murphy Buraya istediğiniz kadar gelebilirsiniz.
FIM DA TRANSMISSÃO DE ALEX MURPHY
ALEX MURPHY YAYIN SONLANDIRILDI
Manda entrar a Sra. Murphy, por favor.
Bayan Murphy'yi yollayın.
Na noite passada, o Alex teve uma crise psicótica.
Bayan Murphy, dün gece Alex ruhsal bir çöküntü yaşadı.
Lamento.
Çok üzgünüz, Bayan Murphy.
Apesar dos esforços para o salvar, o Alex Murphy acaba de morrer.
Onu kurtarmak için tüm çabamıza rağmen Alex Murphy birkaç saat önce öldü.
- O Alex Murphy estava...
Alex Murphy...
TENTATIVA DE HOMICÍDIO DE ALEX MURPHY
ALEX MURPHY'YE CİNAYET TEŞEBBÜSÜ
A Clara Murphy está na entrada.
Clara Murphy lobideymiş.
- Manda subir a Sra. Murphy.
Bayan Murphy'yi buraya getirin.
- Sra. Murphy, oiça com atenção.
Bayan Murphy, beni iyi dinleyin.
Não, a Sra. Murphy e o filho vão primeiro.
Hayır, hayır. Bayan Murphy, ilk siz ve oğlunuz binin.
Embora o Governo diga que está a refazer o Alex Murphy, ouvem-se rumores acerca da sua situação.
Hükümet, Alex Murphy'yi yeniden yaptıklarını söylese de durumuyla ilgili çok söylenti var.
Temos imagens exclusivas obtidas por telemóvel que mostram que Alex Murphy pode voltar às ruas de Detroit mais cedo do que se julgava.
Cep telefonuyla çekilmiş özel görüntüler ele geçirdik bunlara göre Detroit halkı Alex Murphy'yi tahminlerinden önce sokaklarda görebilir.
Identificámos e prendemos o Dr. Karl Murphy, que tinha no seu escritório vários resíduos de WhyPhy e uma relação muito próxima com a falecida.
Ofisinde whyphy kalıntıları bulunan ve kurbanla yakın bir ilişkiye sahip olan Karl Murphy isimli şahsı tespit edip göz altına aldık.
- A Katie Murphy.
- Katie Murphy.
O Eddie Murphy.
- Eddie Murphy.
Uma vez, vi o Murphy e o Michael Jackson num intervalo de dois meses e o Eddie foi melhor.
- Eddie Murphy ile Michael Jackson'u iki ay boyunca birbirleriyle karıştırmıştım ve Eddie daha iyiydi. - Kolera zamanı Aşk.
Tive um Terrier chamado Murphy que adorava escutar às portas.
Murphy adında mütemadiyen kapı dinleyen bir teriyer köpeğim vardı.
O Murphy e o Mbege, os dois chamados John.
Murphy ve Mbege, ikisinin de adı John.
Olá, minhas senhoras. Sou o Sargento Murphy.
Merhaba hanımlar, ben Memur Murphy.
A vítima é Susan Murphy, 38, várias facadas.
Kurbanın adı Susan Murphy, 38 yaşında. Çok sayıda bıçak yarası var.
Brian Murphy. 10 dias para seu primeiro aniversário.
Brian Murphy. İlk yaş gününe 10 gün var.
Susan Murphy, filha de William e Patricia, rapariga local nascida no Hospital Brigham, cresceu perto do Fenway Park.
Susan Murphy... William ve Patricia'nın kızı... Brigham Kadın Hastanesi'nde doğmuş, Fenway Park çevresinde büyümüş.
Susan Murphy tem uma irmã no Maine. Ela está a vir para cá.
Susan Murphy'in Maine'de yaşayan bir kız kardeşi var.
Vários incidentes no caso de Susan Murphy contra Raymond Murphy.
Susan Murphy, Raymond Murphy'e karşı çok sayıda şikayette bulunmuş.
Raymond Murphy?
Raymond Murphy...
Vamos, Sr. Murphy, abra.
Hadi Mr. Murphy, kapıyı açın.
Tenho que atender.
Gelen Arama Kate Murphy
Raymond Murphy.
Raymond Murphy.