Translate.vc / португальский → турецкий / Murray
Murray перевод на турецкий
1,347 параллельный перевод
- És o Bill Murray?
- Sen Bill Murray'misin?
- Sim, sou o Bill Murray...
- Evet, Bill Murray'im.
E tu és o Bill Murray.
Ve sen Bill Murray'sin.
Bill "cara de caralho" Murray.
Bill "Groundhog Day, Hayalet avcısı götlü" Murray.
Que queres dizer, não contamos a ninguém, Bill Murray?
- Ne demek, kimseye söylemeyin, Bill Murray?
És o Bill Murray.
Sen Bill Murray'sin.
Isso não soa nada bem, Bill Murray.
Bu hoş değil, Bill Murray.
És um insecto, Bill Murray?
Sen böcek misin, Bill Murray?
Podes confiar em nós, Bill Murray.
Bize güvenebilirsin, Bill Murray.
Não enguias, Bill Murray.
Yutma sakın, Bill Murray.
- Bill "cona da mãe" Murray.
- Bill sikici Murray.
- É a conta do Murray?
- Şu Bill Murray'in hesabı mı?
- Chamava-se Murray.
- Onun adı Murray'di, anne.
- Onde estará o Murray agora?
- Murray nerededir acaba?
É do Murray.
- Murray'den.
- Murray.
- Murray.
Foi um prazer conhecê-lo, Murray.
Tanıştığıma memnun oldum, Murray.
- E o primo dele, o Murray?
- Ve kuzeni Murray? - Murray!
- Murray. Sim, sao eles.
Evet, bunlar onlar.
Não quiseram o Greatest Hits da Anne Murray?
Anne Murray'in Greatest Hits albümünü almadılar mı?
Tens de me gozar, Anne Murray?
Dalga geçmek zorunda mısın, Anne Murray?
A vida é mais complicada do que os teus poemazinhos, não é, Anne Murray?
Hayat senin o küçük basit şarkılarından daha karışık, değil mi Anne Murray?
"Andrew Murray". Então tudo bem.
Andrew Murray.
Aposto suas cartas que não leva Catriona Murray para dançar.
Bahse girerim ki Catriona Murray'ı dansa kaldıramazsın.
Quem? - O Governador Murray.
- Vali Murray.
É um cavalheiro, Governador Murray.
Siz bir beyefendisiniz Vali Murray.
- Murray Corrigan.
- Murray Corrigan.
Murray Corrigan, apresente-se ao Comandante do Quartel.
Murray Corrigan, acilen İstasyon Kumandanı'nın ofisine geliniz.
Murray, quando o teu dosímetro chegar aos 100, sais dali.
Murray, ölçüm aletin 100'e geldiğinde dışarı çıkacaksın.
Murray, fala o Harper.
Murray, ben Harper.
Murray, estás a ouvir?
Murray, duyuyor musun?
Murray, ouves-me?
Murray, duyuyor musun?
O Murray deverá poder ir para casa nas próximas semanas.
Murray önümüzdeki birkaç hafta içinde eve gelebilecek.
Calvin Murray.
Calvin Murray.
Sr. Murray, as senhoras vão conduzi-lo à sala de cirurgia.
Bay Murray, ameliyathaneye kadar bayanlar size eşlik edecek.
Desculpe, é o Murray Marks?
Affedersiniz. Siz, Murray Marks mısınız?
Murray?
Murray?
Para começar, chamou-me Murray.
Bir kere, bana Murray adını takmış.
Murray!
Murray!
Nada, o Murray mais novo!
Hayır, en genç Murray!
Olá. Sou o Murray.
Merhaba, ben Murray.
Murray, não importa que o teu pai seja elegante e carismático, e que cante como um Joan Baez jovem.
Babanın yakışıklı ve karizmatik olması ve Joan Baez gibi şarkı söyleyebiliyor olması çok da önemli değil.
Sangue e carne, Murray.
Et ve tırnak, Murray.
A boa notícia é que o Murray e o pai são compatíveis, relativamente ao rim.
İyi haber, Murray'in ve babasının dokuları uyuşuyor.
O Gregory não é o pai biológico do Murray.
Gregory, Murray'ın gerçek babası değil.
Não conseguia decidir se devia contar ao Murray que o pai dele não era o pai dele.
Murray'a bu durumdan bahsedip, bahsetmeme konusunda kararsızdım.
O Murray tem um bom coração e vai fazer a coisa acertada.
Murray iyi bir insan. Doğru olanı yapacaktır.
- Murray!
- Murray!
DELICATESSEN DO MURRAY
Büyük bira veya arı zehri
Anne Murray.
Anne Murray.
Murray...
Murray.