Translate.vc / португальский → турецкий / Mötley
Mötley перевод на турецкий
44 параллельный перевод
Tem uma canção do Mötley Crüe, você conhece?
Motley Crue'nun çok güzel bir şarkısı var. Biliyor musun onu?
Tens de ler este livro dos Mötley Crüe.
Motley Crue'nun kitabını mutlaka okumalısın.
"Vou dançar nua ao som dos discos dos Motley Crue."
" Bundan sonra Mötley Crüe şarkıları eşliğinde çıplak dans edicem.
Uma camisola do concerto dos Mötley Crüe.
Bir adet Motley Crue konser tişörtü.
Iron Maiden, Mötley Crüe, Van Halen.
lron Maiden, Mötley Crue, Van Halen.
Deste modo, dirijo-me ao seu local de nascimento, Sunset Strip, para falar com o vocalista dos Mötley Crüe, Vince Neil, sobre como a imagem do Heavy Metal se transformou do cabedal às fitas.
Ben de onun doğum yeri olan Sunset Bulvarı'na gidiyorum. Motley Crue'nun şarkıcısı Vince Neil ile deriden dantele geçişi konuşmaya...
Foi, simplesmente o que aconteceu e, com a nova versão de Mötley, com Theater of Pain, quisemos fazer o oposto daquilo que tínhamos feito, mais fitas e peles.
Bir sonraki albüm Theater of Pain için, çok farklı bir şeyler yapmaya karar verdik. Danteller, fırfırlı şeyler falan...
E, ao ouvir os Mötley Crüe parecia-me que essas eram as únicas coisas que eles faziam. De acordo com as suas letras, essa era a razão da sua existência.
Motley Crue dinlerken bu adamlar başka bir şey yapmıyorlar galiba diye düşünürdüm.
Quando acompanhava os Mötley Crüe, vi como são realmente as mulheres e aprendes muito como as mulheres são capazes de se colocar em posições terrivelmente comprometedoras sem nenhuma vergonha.
Bütün işleri güçleri oydu. Motley'lerle takılırsan, bir kadının nereye kadar gidebileceğini, utanmadan ne pozisyonlara girdiğini öğrenirsin.
Não. Acha que os Mötley Crüe são banda menos sensual de sempre.
Ona göre Mötley Crue tüm zamanların en az seksi grubudur.
Eu estava a referir-me a não me lembrar quem era o baixista dos Mötley Crüe.
Onu biliyorum, ben daha çok Mötley Crüe'nin basçısını hatırlamamaktan bahsediyorum.
Sentei-me ali nos Metallica, ali em cima nos Mötley Crüe, atrás do palco nos Van Halen, mas nunca pensei que viria a estar aqui.
Metallica'da tam şurada oturmuştum. Mötley Crüe'da ta yukarıda, Van Halen'da sahne arkasında. Ama burada duracağım asla aklıma gelmezdi.
Ambos amamos tetas e Mötley Crüe.
İkimiz de göğüsleri ve Mötley Crüe grubunu seviyoruz.
Estes tipos parece que só ouvem Motley Crue ou talvez Zeppelin, e adoram jogar golfe.
Bu adamlar, Mötley Crüe ya da Led Zeppelin dinleyip, golf oynamayı sevmeye benzerler.
Somos a melhor banda de tributo a Mötley Crue... Mo Oeste de Cleveland. Quinta :
En ateşli Motley Crue anma grubuyuz Batı Cleveland'da.
Pistols, Motörhead, Mötley Crüe, Clapton, Sabbath, Ozzy.
Pistols, Motorhead, Motley Crue Clapton, Sabbath, Ozzy.
Não é "Parabéns a você"... não é "Motley Crue".
"Happy Birthday" değildi. "Motley Crue" değildi. Daha doğmamışlardı.
Trabalhava na cantina escolar em Marley... até arder no ano passado.
Motley'deki ilkokulun kafeteryasını işletirdi... geçen yıl yanana kadar.
- Por acaso são os Motley Crew.
Aslına bakarsanız Motley Crew'la.
Uns vadios, ex-acompanhantes dos Motley Crue.
Eski Motley Crue rock gurubu elemanları, şimdi serseri olmuşlar.
Foram acompanhantes dos Motley Crue?
- Motley Crue'la mı beraber miydiniz?
Eu e o meu colega Ron Motley vamos processar as tabaqueiras em prol do Estado do Mississippi para recuperar os custos do tratamento de pessoas com doenças relacionadas com o tabaco.
Ortağım Ron Motley ve ben Mississippi eyaleti adına sigara bağlantılı hastalıkların tedavi masraflarının karşılanması amacıyla tütün sektörüne dava açtık.
Pergunta ao Sr. Motley se espera que a testemunha dele apareça.
Lütfen Bay Motley'ye şahidin gelmesini bekleyip beklemediğini sorar mısınız?
Nós temos direitos.
- Bay Motley, haklarımız var.
Então Motley?
- Ozomatli mi? Ah, evet.
Mas, como diz o Motley Crue, este será sempre o meu lar doce lar.
Motley Crue'nun dediği gibi... Burası benim tatlı evim olacak.
Oh, como os Motley Crue ou os Winger.
Oh, Motley Crue ve Winger'ı gibi mi?
No entanto envolve um pouco de Motley Crue e muito de Jager.
Gerçi bunda biraz Motley Crue'nun ve çokça Jager'ın etkisi vardı.
Comprei o novo klausserman... os novos cobertores de Cray Thompson, e Molly Cruise mente suja.
Klausserman'ın son kitabını, Cray Thompson'dan Blankets'i, ve Motley Crue's Dirt'ünü koydum.
Mente Suja, a história de Molly Cruise.
"Dirt : the Motley Crue Story."
Estou num vídeo de Motley Crue, porque tu és uma brasa.
Hastane fantezili bir filmdeyim.
Deram-nos o Motley Crue.
Sizde bize Motley Crue'yu verdiniz.
Com quem é que ele esteve a festejar? Com os Motley Crue?
Kimle parti veriyordu, Motley Crue ile mi?
Não estamos no "Behind The Music" com os Motley Crue.
Böyle yapamazsın. Motley Crue'nun Behind The Music belgeselinde değiliz.
MÖTLEY LUË - "LAR DOCE LAR" THEATRE OF PAIN
HaDeS88 scarface21
Nos bastidores do espectáculo do Motley.
Motley Show'un kulisinde.
Lou Dorchen, o vocalista lendário de supergrupo de "heavy metal" Motley Lue, que surgiu do nada na cena mundial para se tornar na definição exata de um deus do "rock".
Süper metal grubu Motley Lue'nun efsanevi vokalisti Lou Dorchen, bir anda dünya sahnesine fırlayıp rock ilahı kavramının karşılığı haline geldi.
- Dewan Motley.
- Dewan Motley.
- Quem é o Dewan Motley?
- Dewan Motley de kim?
Basicamente, um lote inteiro foi abaixo entre Dewan Motley e o CPD exactamente na mesma localização há seis anos.
Esasen, altı yıl önce Dewan Motley ile ŞPD arasında çok fazla olay yaşanmış.
Ver se há alguém próximo do Motley...
Motley'e yakın birilerini bulurum belki. Hayır, hayır.
Dewan Motley, há seis anos.
Dewan Motley'in altı yıl önceki hâli.
Quem é o Dewan Motley?
Dewan Motley kim?
Como é que o Dewan Motley morreu, Michael?
- Dewan Motley nasıl öldü, Michael? - Hapiste kendini astı.