Translate.vc / португальский → турецкий / Namasté
Namasté перевод на турецкий
255 параллельный перевод
- Namasté.
- Namaste.
Namasté!
Merhaba Merhaba.
Namaste.
Namaste.
Namaste.
Hoş geldiniz.
Namaste, Simran ji.
Bu Simran.
Se não fosse por ele ontem, não estaríamos todos juntos hoje.
Namaste, Simran. Dün eğer o olmasaydı, şu anda sen ve ben böyle yan yana olamazdık.
Namaste, Simran ji. Namaste.
Namaste, Simran.
Vamos agora.
- Namaste.
Namaste!
- Dev nerede?
Memsahib, vamos embora. Namaste.
Memsahib, biz gidiyoruz.
- Namaste.
- Namaste.
- Digo. - Namaste.
- Tabiki.
Adeus.
Namaste.
Namaste. Dwight?
Mesaj bırakın.
Volte aqui.
- Buraya gel. - Namaste mi?
"Namaste, obrigado e boa sorte."
"Namaste, teşekkürler ve iyi şanslar."
Bem, namaste.
Namaste.
Namaste. ( Saudação usada na Índia )
Namaste.
- Namaste.
Namaste.
"Namaste" e boa sorte.
Namasteve başarılar,
Bem, namastei.
Öyleyse, namaste.
Namastei.
Namaste.
- Namaste.
- Namaste
- Namaste, o tanas.
- Kıçımın namestesi.
Fica bem.
Namaste. *
Sr. Menon, olá.
Menon saab namaste.
NAMASTE!
NAMASTE!
Namaste, campistas.
Selam, kampçılar.
Queria fazer um remake mais tradicional do "Namaste Bombay", mas o meu tio, o produtor, quis fazer uma versão mais comercial.
Sevilen bir klasik olan Namaste Bombay'ı geleneksel biçimde yeniden çekmek istiyordum, ama yapımcı, yani amcam piyasaya hitap edecek bir şey olmasını istedi.
A minha mãe adorou os seus pais no "Namaste Bombay".
Annem Namaste Bombay'da annenizle babanıza bayılmıştı.
Pus um novo título : "Kamal Bhatia's Namaste Bombay".
Filme sonradan Kamal Bhatia'nın Namaste Bombay'ı adını vermiştin.
É tal e qual o palácio de "Namaste Bombay".
Namaste Bombay'daki saray gibi.
É o cartaz original do "Namaste Bombay".
Namaste Bombay'ın orijinal posteri.
"Namaste Bombay", BBS, "Um Mundo."
Namaste Bombay, BBS, Tek Dünya. NAMASTE BOMBAY YAPIMCI KAMAL BHATIA YÖNETMEN VIKRAM BHATIA
Ana _ Cris, kareka, calipigia, Martinha *, Namaste, DianaP Revisto por :
Drama Name Season 03 Episode 14
Yo, namaste, pessoal.
Namaste, millet. - Selam, Noel.
Nomaste. Namaste.
Namaste.
E vou-me embora, por isso, adeus.
Ve gideceğim, bu yüzden namaste.
A Cooperativa Namaste de Yoga e Meditação.
"Namaste Yoga ve Meditasyon Kollektif Şirketi"
Desculpe, reconheço-o da capa da Namaste Magazine.
Pardon, sizi Namaste dergisinin kapağından tanıyorum.
Namaste.
- Namaste.
Namaste, querido Elliot.
- Namaste, sevgili Elliot.
Namaste.
Hoşça kal.
- Namaste Buddha!
- Merhaba Buddha!
Igualmente.
- Namaste. Sana da ondan.
Namaste, Sr. Dr. Helmsley.
Namaste, Dr. Helmsley, efendim.
Tens de vir conhecer o Dr. Lokesh colega de Física Quântica na Universidade de Chennai.
Doktor Lokesh'le tanışmalısın. Chennai Üniversitesi, kuantum fiziği bölümünden. - Namaste.
- Namaste. - O Dr. Helmsley.
- Doktor Helmsley.
- "Namaste".
- Namaste.
Namaste.
Namaste, adım Silver.
"Namaste".
Namaste.