Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Needle

Needle перевод на турецкий

38 параллельный перевод
- Vamos ao'CIeopatra's NeedIe'.
- Cleopatra's Needle'a gidelim
Para os viciados em heroína é o "Needle Park" ( Parque da Seringa ).
Ancak eroin bağımlıları buraya Needle ( iğne ) Park der.
Não! Que tal um viciado em comida saudável em Needle Park?
Sağlıklı gıdalar müptelası, İğne Parkı'nı nasıl buldu?
Para fora de Needle Park.
- İğne Parkı'ndan uzağa.
Foi tirada na Space Needle, naquele dia.
O gün Space Needle'dan çekilmişti.
Fizeste-me promessas, disseste que me levarias para jantar no'Space Needle'em Seattle.
Bana vaatlerde bulundun. Seattle, Space Needle'da akşam yemeğine çıkacaktık.
Pai o que achas desta vista, olha, ali é o Space Needle.
Manzarayı nasıl buldun baba? Şuradaki Space Needle.
VAI TER AO EDIFÍCIO NEEDLE.
Benimle Uzay İğnesi'nde buluş.
Alguma vez já subiste o Space Neddle?
Şimdiye kadar Space Needle'a hiç çıktın mı?
porque ele era um Beatle e soa-me a agulha ( needle ).
Çünkü o bir "İğne" yi andıran meyve.
Não podia ser mais positiva se tivesse sido violada em grupo em cima do caixote para troca de seringas!
I was gang raped in a repository bin at the needle exchange!
Houve um que saltou da Space Needle e nos foi entregue num saco do lixo.
Hatta bir keresinde, gökdelenden atlayan bir adam çöp torbasıyla gelmişti.
Temos reserva para jantar no Space Needle.
- Çok yakında. Space Needle'da yemek rezervasyonumuz var...
Vamos ao Needle.
Needle'a gideceğiz.
- No The Needle, no Gau Chinês.
- İğne. Chinois Gau'da.
Fechem o The Needle.
Binayı kilitleyin.
A Space Needle.
Kendimize zaman ayırmak için.
Tenho a certeza que Cleveland tem uma Space Needle.
Eminim Cleveland'ta Space Needle vardır.
Bem, sempre quis conhecer o Obelisco Espacial.
Space Needle kulesini hep görmek istemiştim.
Aquilo é como o topo da Space Needle.
Bu Space Needle'ın tepesinde olmak gibi bir şey.
"Needle Cricothyrotomy"?
"İğne ile boğazı delerek hava yolu açmak"
O Obelisco Espacial.
Space Needle Kulesi.
Viram alguma coisa a subir o Space Needle há seis minutos.
Altı dakika önce kulenin tepesinden bir şeyler çıktığını görmüşler.
As pessoas não querem saber quem é que lhes faz desaparecer os pêlos púbicos das casas de banho enquanto estão no Space Needle.
İnsanlar tuvaletlerini kimin temizlediğini bilmek istemezler.
Mr. Weiss, eu trabalhava para a Thompson Needle.
Eskiden Thompson Şırıngaları'nda çalışırdım Bay Weiss.
A Thompson Needle recusou mudar para as seringas de plástico, apesar do dinheiro que ganharia, porque as agulhas de plástico não podem ser esterilizadas.
Thompson Şırıngaları, kârlı olmasına rağmen plastik şırıngaya geçmeyi reddetti çünkü plastikler steril edilemiyordu.
A Thompson Needle não só não faz nada, como oculta conhecimento disto.
Thompson Şırıngaları, bu konuda önlem almayı bırak insanların öğrenmesi bile engelliyor.
Desculpe, sabe dizer-me como vou para a Space Needle?
Affedersiniz. Space Needle'ı tarif edebilir misiniz?
É a Space Needle, não a Torre Eiffel, seu idiota.
Bu Eyfel Kulesi değil Space Needle, Allah'ın ahmağı.
Quando chegar o fim-de-semana vou estar a trabalhar como segurança na Space Needle.
Bense haftaya Space Needle binasında güvenlik görevlisi olarak çalışırım artık.
- Mas o Nålen diz que é... - Um amador inteligente.
- Ama Needle onun şey olduğunu söylüyor
Space Needle, o mercado de Pike's Place, o aquário?
Space Needle, Pike'in yeri marketi, akvaryum?
E depois o Obelisco espacial.
Sonra da Space Needle.
Descalço, pela Needle Alley?
Öyle taşlı bir yolda yalın ayak mı koşuya çıktın?
Eles tem o Space Needle, ótimo café, Monte St.
Hey, Space Needle var Büyük kahve Mount St. Helens.
Eu vou ter todo artigo de Needle Park!
İğne Parkı'ndaki her şeyi alacağım.
Space Needle de Seattle.
Seattle kulesi.
Olá, estou no motel Pine Needle Motor Court.
Merhaba, ben Çam İğnesi Motor Kortunda kalıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]