Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Ninth

Ninth перевод на турецкий

37 параллельный перевод
Se quer vê-los vivos novamente traga a formula e todas as anotações da pesquisa de Brody para a Ninth Street Pier à meia-noite.
Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu iskele caddesine getirin.
Se você quer vê-los de novo, leve a fórmula e todas as anotações da pesquisa de Brody até o Ninth Street Pier à meia-noite.
Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu Pier caddesine getirin.
Whitford-Ninth Street.
Whitford-9. sokak.
Whitford-Ninth, Park Slope.
Whitford-9 Park, Slope'ta.
Tens que levar o teu pessoal e a tua lixeira para fora da nona.
Arkadaşlarını ve süprüntülerini alıp Ninth'a gitmelisin.
Aqui é a casa da Aaron e Sherise no Ninth Ward.
9. bölgede, burada da Aaron ve Sherise'nin evi var.
Na Ninth e Woodrow.
9'la Woodrow'un köşesinde.
Depois da décima tentativa
* * The ninth or tenth time around. * *
Tenho a minha casa aqui, um apartamento em Clearwater e comprei uns terrenos no 9.º Bairro, depois do Katrina.
Buradaki ev kendimin... Clearwater'da dairem var... ve Katrina'dan sonra Ninth Ward'da bir arazi aldım.
Daqui Unidade 14, vamos em direcção a Lower Ninth.
Birlik Lower Ninth'da seyir halinde.
A sério, meu. Quero dizer, de patrulhas em Lower Ninth a isto?
Ama cidden bakınca, yani Lower Ninth'de devriye gezinmekten buraya gelmek.
A ir audaciosamente onde nenhuma garota de Lower Ninth Ward foi antes.
9th Ward'dan hiçbir kızın daha önce gidemediği bir yere cesurca gidiyorsun.
Ian, eu entendo que tu saiste do armário cedo, mas não estou pronto ainda.
Look, Ian, I get that you came out in the ninth grade, but I'm just not there yet.
- Acho que a 9ª é da sorte. - Graças a Deus.
Güzel, I guess the ninth one's the charm.
Deviamos ser voluntários no Lower Ninth Ward?
İnşaat çalışmaları için gönüllü mü olalım?
- O Ted está na Smith e na Ninth Street.
Ted şu an Smith ve Ninth caddesinde.
Smith e Rua 9.
Smith ve Ninth caddesi.
Foi em Nova Orleães, depois do furacão Katrina.
Katrina Kasırgası'ndan sonra Lower Ninth'da çekildi.
A minha mãe vive lá em baixo no Ninth Ward. e além do mais, tu não chegaste aqui com uma estrela de cinema?
Annem Ninth Ward'da yaşıyor. Ayrıca buraya bir film yıldızıyla gelen sen değil miydin?
Queres que a gente vá até à Nona e a Lakewood para encontrar esse tipo Lloyd, que testemunhou um assassínio há dez anos?
Lloyd denen elemanı bulmak için, bizden Ninth ve Lakewood'a inmemizi istiyorsunuz, on yıl önce cinayete tanıklık eden?
Mal sabem eles que bastava virem aqui pedir os desejos, ao Ninth Ward, e arranjar o cabelo.
Dileklerinin gerçekleşmesi için buraya, Ninth Ward'a gelip saçlarını ördürmelerinin yettiğini bir bilseler.
Mas muitas pessoas estão fora no "2x9" ( Duplo Nono )!
Double Ninth festivalinde çok fazla kişi dışarıda.
O Cal cresceu em Lower Ninth.
Cal dokuzuncu bölgede büyüdü.
11h de amanhã, Avenida Kent com Rua North Ninth ".
"Yarın sabah 11'de. Kent Bulvarı ve 9. Cadde köşesinde."
Não, eu comprei-a numa loja em Manhattan perto da East Ninth com a Broadway.
Hayır sizden değil, Manhattan'daki bir mağazadan aldım.
Há uma bruxa em Ninth Ward que odeia que seja Regente.
9. bölgede benim naibe olmamdan nefret eden bir cadı var.
Gere o Cafe Chim Lac, em Lower Ninth Ward.
9.bölgede Kafe Chin Lac'ı işletiyor.
Desde que me mandaste matar aquelas bruxas do Ninth Ward?
Bana dokuzuncu bölgede ki cadıları öldürttüğünden beri mi?
O nosso gajo acabou de atacar uma farmácia na Ninth.
Zanlı 9. sokakta bir eczanede görülmüş.
Estava em Seattle, no meu primário estágio, na 9ª comarca e lembro-me do teu primeiro estágio.
O zamanlar Seattle'da ilk kâtiplik işimi yapıyordum Ninth Circuit'da. Senin ilk kâtiplik görevini aldığını hatırlıyorum Yüksek Mahkeme'de.
Há um abrigo na Ninth.
Sokak'ta bir barınak var.
Agora, a Natalie e a Ninth eram próximas, e ela costumava dizer que tinha muitas saudades de cuba.
Nona Natalie ile yakınmış ve Küba'yı ne kadar özlediğinden bahsedermiş.
Porque é que a Ninth mudou-se para os Estados Unidos?
Nona niye Amerika'ya taşınmış?
Preciso fechar com metade da Ninth Ward amanhã.
Ninth Ward'un yarısını kapatmam gerekiyor yarın.
Forty-ninth e Lakes.
49. cadde ve Lakes caddesine.
No Ninth Ward, Algiers, Quarter.
Dokuzuncu Koğuşta Algiers'ta Quarter'da.
A Freya encontrou as últimas oito, mais a principal que está aqui no bairro.
Ağacın temel kökü de dahil olmak üzere kalan sekiz tanesinin yerini Freya buldu. Ninth Ward'da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]