Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Notice

Notice перевод на турецкий

68 параллельный перевод
BURN NOTICE S02E02 "Turn and Burn"
Burn Notice Sezon 2 - Bölüm 2 - = ÇEVİRİ :
BURN NOTICE S02E06 "Bad Blood"
BSR.SRM BÖLÜM : 6
Burn Notice S02E08 "Double Booked"
- = BURN NOTİCE = -
Burn Notice S02E09 "Good Soldier"
- = Burn Notice = - "Sezon ara finali"
Talvez seja prudente fazer com que o comité considere emitir um D-Notice.
Komitenin toplanıp "Basına sansür" uygulamasını başlatmayı hesaba katması, mantıksızlık olmaz.
E o comité tem como objectivo emitir um D-Notice, sobre o assunto todo.
Ve Komite bütün bu işle ilgili "Basına sansür" uygulamasını hayata geçirmeye çalışıyor.
Anteriormente, em Burn Notice.
Önceki bölümlerde "burn notice"...
Anteriormente, em Burn Notice
Önceki bölümlerde "burn notice"...
Dá-nos o homem que matou os nossos operacionais, e podemos ter uma pequena conversa acerca do teu futuro.
Önceki bölümde "burn notice"... Ajanlarımızı öldüren kişiyi bize teslim et, Sonra belki seninle geleceğin hakkında biraz sohbet ederiz.
Burn Notice S02 E16 "Lesser Evil"
ÇEVİRİ : BSR.SRM
Anteriormente em Burn Notice...
Daha önce "burn notice" de...
Burn Notice S03E03 "End Run"
- -- BÖLÜM 3 - -- * * SON KOŞU * *
Burn Notice S03E04 "Fearless Leader"
* * * BÖLÜM 4 * * * KORKUSUZ LİDER
Burn Notice S03E02 "Question and Answer"
* * * SEZON 3-BÖLÜM 2 * * * "Soru ve Cevap" ÇEVİRİ :
Burn Notice S03E08 "Friends Like These"
Burn Notice 3.Sezon 8.Bölüm
Anteriormente em BURN NOTICE...
Burn Notice'de bundan önce...
Burn Notice S03E07 "Shot in the Dark"
Burn Notice 3.Sezon 7.Bölüm
Anteriormente em "Burn Notice"...
Önceki bölümlerde...
Burn Notice S03E14 "Partners In Crime"
Çeviri :
Burn Notice S03E11 "Friendly Fire"
Burn Notice Sezon 3 Bölüm 11
Anteriormente, em "Burn Notice"... "ADMINISTRAÇÃO"
Önceki bölümlerde...
Burn Notice S03E16 "Devil You Know"
Emrah ÖZDİL İyi seyirler.
Burn Notice S03E15 "Good Intentions"
Çeviri : Emrah ÖZDİL İyi seyirler.
Burn Notice S04E10 - Hard Time - Não tenho pena de ti, Michael.
Burn Notice 4x10 "Zor Günler" Çeviri : batigol-7 Renard
Anteriormente em... Burn Notice
"Burn Notice" ın önceki bölümlerinde...
Burn Notice S04E15 - Brotherly Love -
BURN NOTICE "KARDEŞ SEVGİSİ" thiefpliskin İyi seyirler
Anteriormente em Burn Notice.
"Burn Notice" ta daha önce...
Anteriormente em Burn Notice...
ÖNCEKİ BÖLÜMLERDE...
Burn Notice S04E05 - Neighborhood Watch -
Burn Notice 4x05 MAHALLE NÖBETİ çeviri
Anteriormente em Burn Notice...
"Burn Notice" ta daha önce...
Burn Notice S04E17 - Out Of The Fire -
BURN NOTICE "ATEŞ HATTININ DIŞINDA" Çeviren : thiefpliskin İyi seyirler
Burn Notice S04E18 - Last Stand -
BURN NOTICE "SON DİRENİŞ" Çeviren : thiefpliskin İyi seyirler
Burne Notice - A queda de Sam Axe -
BURN NOTICE "SAM AXE'İN GÜNAHI VE SONUÇLARI" Çeviren : thiefpliskin
Anteriormente em Burn Notice Há seis anos atrás, o teu terapeuta substituto era Anson Fullerton.
6 yıl önce terapistinin yerini alan adam Anson Fullerton idi.
Anteriormente em Burn Notice...
Burn Notice'ta daha önce...
ANTERIORMENTE EM BURN NOTICE Sei onde podemos encontrar o Anson Fullerton.
Anson Fullerton'ı nerede bulabileceğimizi biliyorum.
Burn Notice 1.08 - Wanted Man
Burn Notice Season 01 Episode 08
VICTOR O VAQUEIRO
BURN NOTICE
Por favor, meu...
BURN NOTİCE
Anteriormente em'Burn Notice'
hiçbir yere gitmiyorsunuzdur
Burn Notice
ÇEVİRİ : BSR.SRM * * * 3.
Deixem-me contar-vos uma história.
BURN NOTİCE Sana bir hikaye anlatayım.
Burn Notice SO3EO6 "The Hunter"
Burn Notice 3.Sezon 6.Bölüm "AVCI"
Anteriormente em Burn Notice...
Burn Notice'de bundan önce...
Anteriormente em... Burn Notice
"Burn Notice" ın önceki bölümünde...
Burn Notice S04E03 - Made Man -
BURN NOTICE 4.SEZON 3.BÖLÜM AKILLI ADAM
Entra no carro. Burn Notice S04E08
Arabaya gir.
- Where Theres Smoke -
BURN NOTICE 2.SEZON 8.BÖLÜM * * HELLION iYi SEYİRLER DİLER * *
ANTERIORMENTE EM BURN NOTICE Max!
Max!
ANTERIORMENTE EM BURN NOTICE
BURN NOTICE "SU GÖTÜRMEZ BİR BİÇİMDE" Çeviren : thiefpliskin Max!
Anteriormente...
BURN NOTICE "BAŞLANGIÇ NOKTASI" Çeviren : thiefpliskin

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]