Ny перевод на турецкий
583 параллельный перевод
Depois verei o gerente de Kane em NY.
Ardından New York'ta genel müdürüyle randevum var.
- Você verá Chicago e NY e até Washington, não é?
Chicago, New York ve belki de Washington'ı göreceksin.
Preciso tornar o "Inquirer" tão importante para NY... quanto o gás desta lâmpada.
New York Inquirer'ı New York için şu lambadaki gaz kadar vazgeçilmez kılmalıyım.
Saibam que nossa circulação hoje foi a maior de NY : 684 mil!
Bu sabahki tirajımızın New York'un en iyisi olduğunu öğrenmek hepinizi mutlu edecektir : 684.000.
Perguntei que horas são em NY.
New York'ta saat kaç diye sordum.
Charlie, eu quero ira para NY.
Charlie, New York'gitmek istiyorum.
Não tenho vontade de visitar NY.
New York'gitmeyi istemiyorum.
- Sabe como são as mulheres em NY.
- New York'taki kadınları bilirisin.
Talvez achem pouca em NY, mas ela devia estar na cama.
Belki azıcık diyorsun, ama onun yatağa girmesi lazım.
Comissão de Narcóticos de NY.
New York Narkotik Şubesi.
Através da agência de NY onde estou registrado.
New York'ta Maibaum adında bir ajans bana bu işi buldu.
A imprensa vem de Nova lorque, amanhã?
Yarın akşam NY'tan basın gelecek mi?
Tive que tomar esse NY Quil para poder dormir.
Uyumak için Ny Quil almak zorunda kaldım. O öksürük şurubu bilirsin.
Nova Iorque 1-2-7, Washington 4-6-9.
NY 127 DC 469er.
O professor Harold Monroe, notável antropólogo da Universidade de NY tem tomado parte de várias expedições explorando culturas primitivas.
Profesör Harold Monroe, New York Üniversitesi'nde bir antropolojist. İlkel kültürleri araştırmak için birçok yolculuk yapmıştır.
Fazer Grafitti em NY é uma vocação.
Graffiti New York'ta bir meslek.
Eu, em conjunto com meu parceiro detetive Jim McHugh, somos coordenadores de prevenção ao crime do Departamento de Polícia de Trânsito de NY.
Ben, tesadüfen partnerimle Detektif Jim McHugh, suç önleme koordinatörleri, New York Şehri için Transit Polis Departmanı.
Nos anos 70, o Grafitti de NY, o Rap e o Break, tornaram-se a principal expressão de uma "subcultura" de jovens chamada Hip Hop.
( müziği çal ve durdur ) 1970'lerde New York'ta yeni bir neslin "hip-hop" olarak isimlendirdiği alt kültürün rap'i graffitisi ve break dansı gerçekçi ifadeler olmaya başladı.
E encontrei salas, com mapas tão velhos, que deviam de ser da primeira linha de comboio que NY teve.
New York şehrinin ilk tren hattı bile olabilir.
Estamos a fazer um filme sobre o Grafitti no Metro em NY.
Röportajcı : Biz graffiti hakkında bir film çekiyoruz New York'ta.
Vai ser usado nos metros e autocarros da Cidade de NY,
New York City'nin metrolarında ve otobüslerinde bunlara alışıksınızdır,
Flórida, um ano depois. Um estranho incidente ocorre... no campo de treino dos NY Yankees.
New York Yankees'in antrenman kampında... garip bir olay vuku bulur.
Um milhão de pessoas viram a nave em NY... elevar-se acima da Estátua da Liberdade e partir para o espaço.
Bir milyon insan New York ana gemisinin Özgürlük Anıtı üstünden yükselip uzaya kaçışını izledi.
OS KNIGHTS A PERDER MÀ ÉPOCA PARA NOVA IORQUE
CARDS, KNIGHTS'A SAYI YAPTIRMADI NY İÇİN SÖNÜK BİR SEZON
Vamos apresentá-lo à condessa em NY.
Onu Kontes'le tanışması için New York'a götürebiliriz.
Adivinhos já disseram que me apaixonaria em NY.
Bir falcı, New York'da aşık olacağımı söylemişti.
A detenção ainda é da polícia de NY?
Tamam, ama gene de bu New York Polisi'nin avı, değil mi?
- Detective Conklin, Polícia de NY.
- Dedektif Conklin, New York Polisi.
E aparentemente é boa ao estilo de NY.
Anlaşılan iyi bir yermiş, New York tarzı.
Cavalheiros, o propósito desta reunião é o de mostrar que aceitamos o que ficou decidido no encontro de accionistas em NY.
Beyler, bu toplantının amacı, New York'da yapılan hissedarlar toplasında alınan kararlarda uzlaştığımızı saptamak.
Ouça, o nome dele é Denham, é um agente do escritório de NY...
Dinle, adi Denham. New York biriminde ajanlik yapiyor.
E ela poderá pôr a mãe no melhor hospital de NY.
Annesini New York'un en iyi hastanesine yatirabildi.
Depois vamos até à Suíça e apanhamos um voo para Londres a tempo do funeral. Estarei em NY para a reunião em 3 dias úteis.
Geri Monaco'ya gelir, oradan Londra'ya uçar, cenazeye yetisir ve üç is günü içinde New York'ta oluruz.
Antigamente, uma dançarina de Brooklyn, NY, Glória Clemente.
Brooklyn, New York'tan bir disco kraliçesi, Gloria Clemente.
DETECTIVE DA POLÍCIA DE NY AFOGA-SE NUMA INVESTIGAÇÃO
NYPD DEDEKTİFİ ŞEHİR SORUŞTURMASINA ODAKLANDI.
POLÍCIA DE NY ABRE INQUÉRITO DE ENGANO A OFICIAL
NYPD, MEMURA KURULAN KOMPLO İDDİALARININ ÜZERİNE İÇ SORUŞTURMA BAŞLATTI.
Ele tem um belo apartamento na Rua 7 7, de onde vês encher aqueles balões enormes, para o desfile de Acção de Graças do Macy's.
77'inci Sokak'ta harika bir dairesi var Macy's'in ( NY'da Ünlü bir mağaza ) Şükran Günü balonlarına yukarıdan bakabiliyorsun.
Preciso de inventar uma história segundo a qual o Shimo é pedófilo. Por amor de Deus!
NY Times'a Bişeyler bulup Shimo'nun çocukları taciz ettiği hakkında bir hikaye göndermek istiyorum oh Lütfen.
O livro da Tricia está há 72 semanas na lista dos best-sellers do New York Times.
Tricia'nın kitabı, NY Times'ın çok satanlar listesinde 72 hafta bir numarada kaldı.
E, se você tem essa paixão e essa vontade... então vá para NY... e faça o que quer, sem ligar para o que digam.
Ve eğer tutkuluysan, açsan New York'a gitmeli, istediklerini yapmalısın. Bırak herkes ne derse desin.
Meu colega, Ny Terla.
Meslektaşım, Ny Terla.
100 km além, é o primeiro encontro, na fazenda Franklinville, NY.
İlk randevu 120 km. Sonra bir çiftlikte. New York, Franklinville'de.
Polícia de NY, Cmdt. do Grupo de lntervenção nos homicídios DeMarco...
New York da cinayet masasında polislik. DeMarco davasını yürütmüş.
Os Mets de Nova Iorque são a minha equipa favorita.
NY Mets favori takımım.
Há um mês, informaram-nos que estava em NY.
Bir ay önce New York'a geldi.
- Achas que vai gostar de viver em NY?
- New York'ta yaşamayı sevecek mi?
- Se me quiserem de volta a NY...
- New York'dan geri isterlerse...
Bem, Max, acho melhor você voltar para NY.
Max, geldiğin yere dönmelisin.
Ainda na edição de hoje os pombos fazem um espetáculo hoje em NY, nas Nações Unidas.
Ve şimdi bugün, New York'da, BM'de güvercinlerin beklenmeyen rolü.
NY EM FUROR POR SUSAN ALEXANDER
NEW YORK SUSAN ALEXANDER İÇİN ÇILDIRIYOR
- Em NY?
New York'ta mı?