Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Oldman

Oldman перевод на турецкий

79 параллельный перевод
O Bela Lugosi, o Gary Oldman, eles são vampiros.
Bela Lugosi, Gary Oldman, onlar vampirler.
Este é o DJ Oldman.
Bu DJ Oldman.
Eu sou o Professor Oldman.
Ben Profesör Oldman.
Eu faço parte do grupo do Professor Oldman.
Ben Profesör Oldman'ın grubundanım.
Não, é obvio que devia ser o Garry Oldman.
Kolaya kaçmak olur. Gary Oldman oynamalı.
Em 1968, um jovem afro-americano vindo da Florida, William Oldman... Umm...
1968'de, 20'li yaşlarda Floridalı Afro-Amerikan William Oldman...
- Aquele é o Gary Oldman?
- Hey, şu Gary Oldman mı?
Estava a falar como o Gary Oldman e fez-me dormir debaixo da cama.
Gary Oldman gibi konuşuyordu. Beni zorla yatağın altında yatırdı.
para o nosso estimado amigo e colega, John Oldman.
Saygıdeğer dostumuz,... ve meslektaşımız, John Oldman'a.
John Oldman?
John Oldman?
Está tudo, Sr. Oldman, tenha uma boa...
Hepsi bu kadar Bay Oldman. İyi günler dileriz.
Foi bom vê-lo outra vez, Dr. Oldman.
Sizinle tanışmak güzeldi Dr. Oldman.
Então, John Oldman.
E, John Oldman.
Mantenha-se contactável Dr. Oldman, no caso de haverem perguntas.
Bağlantıda kalın Dr. Oldman. Bazı sorular olabilir.
Houve uma emergência em Londres com o Gary Oldman, por isso, vou trabalhar consigo.
Londra'da Gary Oldman ile ilgili acil bir durum vuku buldu sizinle ben çalışacağım. - Sen mi?
Bella Lugosi, Frank Langella, Gary Oldman, Christopher Walken...
Bela Lugosi, Frank Langella, Gary Oldman, Christopher Walken...
Passa-se alguma coisa, Sr. Oldman?
Bir terslik mi var, Bay Oldman?
- Boa noite, Sr. Oldman.
- İyi akşamlar, Bay Oldman.
A gerência e o pessoal do Steirereck's desejam-lhe as maiores felicidades.
Styrorex'in yöneticileri ve çalışanları size en iyi dileklerini sunuyor, Bay Oldman.
Não estava ao seu gosto, Sr. Oldman?
Yoksa damak zevkinize göre değil mi, Bay Oldman?
É o secretário do Sr. Oldman, não é?
Siz Bay Oldman'ın sekreterisiniz, değil mi?
Foi por isso que pedi para falar com o Sr. Oldman e marcar uma hora.
Bay Oldman ile konuşmak istememin nedeni de randevu almak.
O Sr. Oldman já tem o prazer de a conhecer?
Bay Oldman sizinle tanışma fırsatını yakalamış mıydı?
Os assistentes do Sr. Oldman é que tratam das avaliações preliminares.
Ön değerlendirmeden Bay Oldman'ın asistanları sorumlu.
Tenho de falar pessoalmente com o Sr. Oldman.
Bay Oldman ile şahsen görüşmeliyim.
O Sr. Oldman nunca faz avaliações iniciais.
İlk değerlendirmeye Bay Oldman asla teşrif etmez.
Mas é que antes de morrer, o meu pai disse que se decidisse vender tudo, devia deixar o leilão a cargo do Sr. Virgil Oldman, que, na opinião dele, é o melhor.
Ama babam ölmeden önce eğer her şeyi satmaya karar verirsem müzayede satışı için Bay Virgil Oldman'ı görevlendirmemi söylemişti. - Ona göre en iyisi o.
- Não consigo explicar, mas percebi logo que aquela voz só podia ser a sua, Sr. Oldman.
Açıklayamam ama bu sesin yalnızca sizinki olabileceğini daha en başından anlamıştım, Bay Oldman.
Mas o que levou o Sr. Oldman a achar...
Fakat Bay Oldman bunu nasıl fark edebildi?
Talvez o Sr. Oldman consiga resolver isto melhor e mais depressa do que nós.
Belki Bay Oldman bizden daha isabetli ve daha çabuk söyleyebilir.
- É o assistente do Sr. Oldman? - Sou.
- Bay Oldman'ın asistanı mısınız?
Pode fazer o inventário, Sr. Oldman.
Envanteri çıkarmaya devam edin, Bay Oldman.
Sr. Oldman, pode ajudar-me com a estante?
Bay Oldman! Kitap dolabında bana yardım eder misiniz?
- Ninguém, já estava partido.
Hiç kimse, Bay Oldman. Zaten kırıktı.
Sr. Oldman!
Bay Oldman!
Estou? Sr. Oldman?
Alo, Bay Oldman.
Sr. Oldman, ouve-me?
Bay Oldman beni duyabiliyor musunuz?
Sr. Oldman? Não sei como pedir desculpa.
Bay Oldman, nasıl özür dilesem bilmiyorum.
Compreendo a sua exasperação, mas acredite, não fiz por mal.
Kızgınlığınızı tamamen anlıyorum, Bay Oldman. Ama inanın bana isteyerek olmadı.
Só três peças do mosaico não chegam, Sr. Oldman.
Büyük resmi görmek için üç parça yeterli değil, Bay Oldman.
- Boa noite, fala o Oldman.
- İyi akşamlar. Ben Oldman.
O Sr. Oldman devia ter visto isso.
Bay Oldman bunu fark etmeliydi.
O que fazemos agora, Sr. Oldman?
Ne yapalım, Bay Oldman?
Lamento, Sr. Oldman, mas é a minha namorada.
Afedersiniz Bay Oldman. Kız arkadaşım.
Sarah, este é o Sr. Virgil Oldman.
Sarah bu Bay Virgil Oldman.
Está bem, Sr. Oldman.
Sorun olur mu? Pekala, Bay Oldman.
Fico muito grata por ter aceitado o convite, Sr. Oldman.
Geldiğiniz için son derece minnettarım, Bay Oldman.
Sr. Oldman.
Bay Oldman.
Sr. Oldman?
Bay Oldman.
Já está, Sr. Oldman.
Sıhhatler olsun, Bay Oldman.
Parabéns, Sr. Oldman.
Mutlu yıllar, Bay Oldman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]