Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Ops

Ops перевод на турецкий

297 параллельный перевод
Tem uma chamada da Base Ops.
Harekat merkezinden mesaj geldi.
Orçamento de Estado, O.P.S., N.A.M., P.C.A.... "
Ulusal bütçe. OPS, NAM, PCA.
Ops, eu disse isso?
Bunu ben mi söyledim?
Ops!
Eyvah!
Ops! esborrachei-o.
Ezdin onu.
Ainda me lembro da cara do reitor quando tirámos os mocassins e usámos as camisas por fora das calças.
hayır, benim balığımdı. evet ama, beslemeyen de bendim. ops.
Como as das Ops. Negro.
Tıpkı bir gizli operasyondaki gibi.
Ops. Negro, sem tirar nem pôr.
Firavunfaresi düpedüz gizli operasyondu.
Ops, já passei...
Oops, çok gittik.
Vejam como sangra. Vamos cauterizaar.
Ops, şu kanamaya bakın.
Ops! Perdi o meu guardanapo!
Peçetemi düşürdüm.
E colocaram ops canhões nas rochas.
Ve de kayalarda silahlar var.
Os controlos ambientais em Ops estão encravados nos 32C.
Harekat merkezindeki çevre düzenlemesi 32 derecede takılmış.
Rio Grande para Ops.
Rio Grande'den Harekata.
Foi o Odo. Ops para Rio Grande.
Harekattan Rio Grande'ye.
Alerta Amarelo. Proteger Ops.
Harekat merkezini güvene al.
Fica com as Ops, Sr. O'Brien.
Harekat merkezi sizde bay O'Brien.
- Odo para Ops. - Prossiga.
Odo'dan harekata.
Assistência médica às Ops.
İşler iyi, Quark.
É curioso onde os ficheiros estavam localizados, mesmo nos protocolos Ops.
Dosyaların Köprü protokolünde olması komik.
- Ops para Sisko.
- Operasyondan Sisko'ya.
Doutor, acho que o klingon trouxe a matriz com ele e toda a gente nas Ops foi afetada exceto eu.
Doktor, Klingon'un hücre bileşenlerini kendisiyle birlikte getirdiğini ve ben hariç operasyon merkezindeki herkese bulaştırdığını sanıyorum.
- Odo para Ops.
- Odo'dan Merkeze.
Kira para Ops.
Kira'dan merkeze.
Odo para Ops.
Odo hemen merkeze!
Ops!
Merkeze!
- Talvez o tenha deixado nas Ops.
Belki de operasyon merkezinde bıraktın. Hayır.
Ops para Bashir. A Yellowstone acabou de atracar na comporta 14, doutor.
Yellowstone az önce hava kilidi 14'e kenetlendi, Doktor.
- Sim. Preciso das duas nas ops imediatamente.
Harekat odasında ikinize de hemen ihtiyacım var.
Não sei como, fui parar às Ops, mas não estavas no teu gabinete.
Bir şekilde kendimi harekat odasında buldum ama sen ofisinde değildin.
Isto são as Ops.
Burası da Merkez.
Com licença, chamam-me às Ops.
Evet bak ses geldi, Merkeze gitmeliyim.
- Odo para Ops.
- Odo'dan merkeze.
Por favor, apresente-se às Ops imediatamente.
Acil olarak Merkeze çağrılıyorsunuz.
Computador, analisar leituras de sensor Ops 0-2.
Bilgisayar, Merkez 0-2 arası algılayıcı okumalarını analiz et.
Odo para Ops.
Odo'dan merkeze.
Digam às Ops que vamos demorar a entrar ali.
Merkeze, içeri girmenin zaman alacağını bildir.
Mas o transportador nas Ops precisava de um pequeno ajuste no scanner de imagiologia molecular.
Köprüdeki ışınlıyıcının üst moleküler görüntülüme tarayıcısının ayarlanması gerekiyor.
- Odo para Ops.
- Odo'dan Köprüye. - Devam et.
Ops para a nave Miradorn. Por favor, mantenham a posição.
Köprüden Miradorn gemisine, lütfen pozisyonunuzu koruyun.
Eles não me levarão em uma nuvem de vapor de chromal. Ops.
Onlar beni kromal buhar bulutuna taşımazlar.
Ops! - É seda?
Vay canına, o ipekten mi?
- Ops para Sisko.
- Harekat odasından Sisko'ya.
- Odo para Ops.
- Kira dinlemede.
Sisko para Ops.
Sisko'dan H.O'sına.
O'Brien para Ops.
- O'Brien'dan H.O'sına.
Brewster vem para a base.
Ops.
As Ops.
Gizli operasyoncular.
Odo para Ops.
- Odo merkeze.
Chefe, fica encarregado das Ops.
Şef, Köprü senin.
- Encontramo-nos nas Ops.
- Harekat odasında görüşürüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]