Translate.vc / португальский → турецкий / Originals
Originals перевод на турецкий
31 параллельный перевод
E tornámo-nos os "The Originals".
Sonra "Orijinaller"'ı kurduk.
Havia outra banda em Londres chamada "The Originals".
"Orijinaller" isminde başka bir grup vardı.
Tivemos que mudar de nome, para "The New Originals".
- Ve yeni bir isim bulmalıydık. - "Yeni Orijinaller". - Sonra onlar...
- Mas eles mudaram de nome para - - "The Regulars". Voltaram a usar o nome original, "The Regulars", e pensámos... que podíamos ser os "The Originals" de novo, mas não valia a pena.
- Gruplarının ismini "Adamakıllılar" yaptılar, böylece biz "Orijinaller" olabilirdik, ama nedir ki yani?
Aos Redwood Originals ( SAMCRO ).
Redwood Originals.
Matem-nos a todos. THE ORIGINALS [ S01E09 - "Reigning Pain in New Orleans" ] Nem pensar.
Hepsini öldürün.
Anteriormente em "Os Originais"...
The Originals'ta önceki bölümler...
Anteriormente em "Os Originais"...
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente em "The Originals"...
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente em "The Originals"...
The Originals'da önceli bölümler...
Anteriormente em The Originals... - Maxine.
- The Originals da önceki bölümler
Anteriormente em The Originals...
- The Originals'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em The Originals...
- Marcel'i öldürebilecek silahı üretmeden özgür kalamam. - The Originals'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em The Originals...
- Originals'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em The Originals...
Daha önce The Originals'da...
Anteriormente em The Originals...
Originals'ın önceki bölümlerinde...
The Vampire Diaries S04E20 "The Originals"
Çeviri :
The Originals S01E07 "Bloodletting" Como comunidade são pouco atractivos, não são?
Pek de çekici bir topluluk olduklarını söyleyemeyiz değil mi?
Anteriormente em "The Originals"... Esta cidade já foi meu lar.
The Originals'da önceki bölümler...
THE ORIGINALS [ S01E17 - "Moon Over Bourbon Street" ]
St. Anne kilisesi uzun zamandır tarafsız toprak olarak yerini aldı.