Translate.vc / португальский → турецкий / Party
Party перевод на турецкий
316 параллельный перевод
Nada oficial, muito simples, tipo garden party.
Sadece bir iki arkadaş çağırsak... Öyle abartılı bir şey değil de basit bir bahçe partisi.
Vamos organizar uma pequena party com os amigos íntimos e as crianças.
Kendi aramızda. Dostlarımız, çocuklarımız... - Siz de bize katılır mısınız?
Vamos fazer um pequeno party.
Küçük bir partiye gidelim.
Por mim ía a um party, se houvesse algum.
Benim işim, gidip dans ettiğim "partilerle".
Et maintenant, beleza, les femmes pour mon festa.
Et maintenant, güzelim, les femmes pour mon party.
"We'll be back with more" Dance Party Logo depois destas mensagens.
"We'll be back with more" Dans Partisi, reklamlardan hemen sonra.
Interiormente, eu me sinto mais em casa entre as abelhas no jardim ou em um prado, que uma conferência do partido.
Derinlerde, evde değilim, bahçede ya da çayırda balarıları arasında, party konferansındayım.
Sou da "Party Time" Entretenimentos.
Ben, Parti Zamanı Eğlenceleri'nden geliyorum.
Reunião sobre o Penetra na sala do esquadrão.
Party Katili için brifing verilecek. Hadi gidelim.
Depois tornar-se-á a sede dos Libertarian Party.
Sonra Liberal Parti merkezi olacak.
Lembro-me da sua despedida de solteiro.
I remember your bachelor party.
Folks, I want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party.
Millet, büyük amcam Joe'nun 50. doğum günü partisine hoş geldiniz.
Mas é como na garden party dos anos do meu pai.
Örneğin bir kez babamın doğumgününde bahçe partisi vermiştim, tamam mı?
Dance Party, U.S.A. Uma merda do tipo Teenybopper.
Dance Party, U.S.A. ergenler için yapılmış bir pislik.
O major, qual era o nome? Garden party...
Binbaşı, adamın soyadı neydi?
Tea Party? O llario?
Bunu size kim söyledi efendim?
Dois mil, zero, zero, festeja...
İki bin, sıfır, sıfır, party- -
Ele trabalha no Party Boys Strip Club? Fixe.
Parti Boys Striptiz Kulübü'nde çalışıyor.
Ele costumava ir ao Party Boys, o Mutrix apresentou-mo.
Parti Boys'a çok gelirdi. Mutrix tanıştırdı.
No Party Boys.
Evet, doğru. Evet.
Fui para o Oeste como Horatio Alger, Davy Crockett e o Grupo do Donner.
Batıya gittim diyelim. Horatio Alger, Davy Crockett, Donner Party'nin yolundan.
It's my party and I'll cry if I want to
Bu benim partim Ve eğer istersem ağlarım
The party's happening.
Merhaba. Aşağıda bir parti var.
Achas que a "Party Town" me devolve o depósito?
Party Town depozitimi verir mi dersin?
Ela disse que tinha arranjado a roupa na Party Town.
Kıyafetini Party Town'dan aldığını söyledi.
É da firma Culver Party?
Culver Parti Malzemeleri mi?
Não, é "party every day".
Hayır. Parça değil. Her gün parti yapmak istiyorum. *
Eu prometi a senhora Macintosh estar as 5 horas numa "água-party". ela quer apresentar-me às amigas.
Bayan Macintosh'a kız arkadaşlarıyla vereceği sıcak su partisine katılacağıma söz verdim.
Pois, Antígua... Todas as pessoas de lá estão a pagar por esta festa.
Antigua... oradaki bütün iyi insanlar bu party için para ödüyor.
Ele é o original animal de festas.
Orjinal party solucanı!
O original animal de festas!
Orjinal party solucanı!
Então a mãe dele foi embora e eu sei que ele não quer nenhuma ajuda... mas o Donner Party não deu nenhuma ajuda, e depois... eles comeram-se um ao outro.
Yani annesi gitti, herhangi bir yardımda istemiyor... ama bağış partisininde bir yardımı olmadı ve zaten kendimiz yiyip bitirdik
# Vicious, party of one.
Hırçın bir kişi.
Desculpe. Eu ainda não recuperei da perda do Party of Five.
Üzgünüm.5.Parti'yi kaçırdığımdan beri iyi değilim.
- Isso foi para o Party of Five também?
Bu 5.Parti için miydi?
O que raio é o Party of Five?
5.Parti de ne ki?
Ao pé deste filme, o "House Party" parece o "House Party 2".
Dostum bu film "Ev Partisi" olacak. "Ev Partisi 2" olacakmış gibi görünüyor.
- Ou "House Party 3".
Ya da "Ev Partisi 3" gibi.
P de "party".
P, parti yap.
É Party Central!
Parti santralidir!
The One With the Halloween Party
Season 8 - Episode 6 The One With the Halloween Party
Adivinho que isto não é uma casa de festas.
Party alanı olduğunu sanmıyorum.
E disso que preciso para a minha nova banda, os Party Posse.
Bu yüzden yeni grubum Party Posse'de ona ihtiyacım var.
DISCOS SECRETOS Bart, apresento-te os outros membros do Party Posse.
Party Posse'nin diğer üyeleriyle tanışmanı istiyorum, Bart.
"Party Posse, somos os maiores do mundo, a maior banda desde que a música nasceu."
Party Posse, biz dünyayı yerinden sarsıyoruz. Müziğin varoluşundan beri gelen en iyi grup mu?
What super party?
- Ne daveti?
MISTURA PARA A FESTA DA LARA
LARA'NIN PARTY MİKSİ
Party Town.
Party Town.
Make a lot of promises they never keep party with the lights on - How's that, Steve?
- Bu nasil, Steve?
Vicious, party of one.
Hırçın bir kişi.
É só um tea-party.
Sadece çay partisi.