Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Pascal

Pascal перевод на турецкий

471 параллельный перевод
Nem Molière, nem Racine, nem Rabelais, nem Pascal, nem Stendhal,
Molière, Racine, Rabelais. Pascal, Stendhal, Voltaire, Montaigne, diğerlerini söylemiyorum bile.
Pascal não.
Pascal değil.
Todas as discussões sobre Pascal e como Spinoza é difícil para ti...
Pascal ödevinle ilgili tüm bu tartışmalar ve Spinoza'nın senin için ne kadar zor olduğuyla...
Não estudes muito. Senhora Pascal Spinoza.
Çok çalışma Bayan Pascal Spinoza.
É a morada da minha mãe.
Kendisi Rue Pascal'da yaşıyor.
Rua Pascal. - Diz-lhe como vou por aqui.
- Ona buradaki durumun nasıl olduğu söylersin.
- Que não te esqueças.
- Rue Pascal'a gideceksin, değil mi?
Rua Pascal.
- Emin olabilirsin.
Para si também, Pascal, com as fichas preenchidas na área da Grande Paris.
Pascal, sen de banliyöleriyle birlikte Paris'teki otellerin kayıtlarını al.
Seu Senhorio, Digo, como o tem feito Pascal -
Sayın Başkan Pascal'ın dediği gibi, adaletin...
Três mil e pré-pagamento. Paga-me a mim. Eu pago ao Pascal e ele arranja tudo.
Peşinat olarak 3000 ödemeyi bana yapacaksın, bende tekneyi ve diğer şeyleri sağlayan, Pascal'a.
Depois, mais 3.000 ao Pascal, quando entregar o barco.
Tekneyi sana teslim ettiğinde Pascal'a 3000 daha ödemelisin.
Lembre-se, sou Lou Pascal se precisar de algo...
Unutmayın ben Lou Paschall bir ihtiyacınız olursa.
Diga-lhe que negocia com Lou Pascal. Sou eu.
Lou Pascal'la iş yaptığını söyle.O benim.
O Pascal.
Pascal.
- Dan Pascal?
- Dan Pascal mı?
Se estiveres a mentir, Pascal, falsificaste o teu último bilhete.
Yalan söylüyorsan Pascal, son biletini taklit ettin.
Eva, fique atrás do Pascal.
Eve, Pascal'ın arkasında dur.
Fique atrás e tape-lhe os olhos.
Evet, Pascal'ın arkasında dur ve onun gözlerini kapat.
Creio que o que a fonte quis dizer foi o que o próprio Deus disse a Pascual.
Tanrı Pascal'a şöyle demiş :
Estou-me nas tintas para o Pascual!
Pascal'ın canı cehenneme!
Este é o Pascal, chefe de segurança.
Bu Pascal, güvenlik şefi.
- Sabes programar em Pascal?
- Pascal dili biliyor musun?
O Pascal está à espera no carro.
Pascal arabada bekliyor.
Ei, Pascal, como está o serviço público?
Ya Sivil Savunma?
Pressão do núcleo de Warp está a 36 mega pascal e a subir.
Warp çekirdeği basıncı 36 megapaskal, ve yükseliyor.
Pressão a 41 mega pascal e a subir.
Basınç 41 megapaskal, ve yükseliyor.
44 mega pascal!
44 megapaskal!
Martin G. Pascal, segundo comandante do Stingray.
Martin G Pascal, Stingray'in ikinci komutanı ( XO ) efendim!
- Pascal, calma. Quieto.
- Pascal, sakinleş.
Sr. Pascal, tem que ser um respiro.
Mr Pascal, vanadan olmalı.
Sr. Pascal, por favor, profundidade de periscópio.
- Mr Pascal lütfen, periskop derinliği.
Sr. Pascal, vamos até ao porto de Charleston arrebentar com algo.
Bay Pascal, Charleston limanına gidelim ve bir şeyleri havaya uçuralım.
O segundo Comandante Martin Pascal quer-vos dizer uma coisa.
İkinci Komutan Martin Pascal size bir şeyler söylemek istiyor.
Fala a Comandante Pascal.
XO Pascal konuşuyor.
Marty Pascal.
Marty Pascal.
No entanto, se alguém quiser apoiar o Pascal, que se manifeste sem receio de sofrer castigo ou represálias da minha parte.
Ancak, Pascal'ı desteklemek isteyen varsa cezalandırılma korkusu olmadan konuşabilir.
Bom, Sr. Pascal, parece que é culpado de tentativa de motim.
Evet Mr Pascal, sanırım isyan çıkarmaya çalışmaktan suçlusunuz.
Sr. Pascal, tem alguma coisa a dizer antes de andar pela prancha?
Mr Pascal. Tahtada yürümeden önce söylemek istediğiniz son bir söz var mı?
Que a sorte o proteja, Sr. Pascal.
İyi şanslar, Mr Pascal.
Oceano eterno de onde vimos todos, recebe o tenente Martin Pascal.
Geldiğimiz sonsuz okyanus, Yüzbaşı Martin Pascal'ı geri alsın.
Eu estudei Pascal.
Paskal dersi aldım.
O Girard Pascal é o cozinheiro do barco.
- Girard Piscal, geminin aşçısıdır.
Foi escrito por Pascal.
Pascal din ve kumar tezinde açıklar.
Pascal Meneaux, o publicitário.
Pascal Meneaux, reklamcı herif.
Se é o publicitário Pascal Meneaux, foi fiscalizado.
Pascal Meneaux, reklamcı :
- Diz là. És tu que estás a tratar do caso Pascal Meneaux?
Pascal Meneaux dosyasını çalışıyorsun, değil mi?
Está bem, o Pascal Meneaux é um bom gabiru.
Meneaux bir uzman.
Rua Pascal, no Gobelin.
O, Gobelins bölgesindedir.
Jean-Pascale.
Oh Jean Pascal.
Chamo-me Pascal Fullerton.
Benim adım Pascal Fullerton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]