Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Pbs

Pbs перевод на турецкий

126 параллельный перевод
Eles falaram sobre o seu programa na PBS.
Şey, PBS deki çalışmalarınızdan bahsettiler.
Que canal é este?
Bu ne? PBS mi?
PBS, pois.
PBS, tabii ya.
Eu vi na PBS e é horrível!
Onu televizyonda izledim. Dayanılır gibi değil.
- Certo. Sabes Howard, podiamos até ganhar um prémio especial de Ciências.
Howard, PBS özel gösterimine katılabilirdik.
Foi por isto que abandonaste a angariação de fundos da PBS?
Bu sebepten mi PBS güvence aracından vazgeçtin?
Bom, se te vais deitar, acho que fico acordado, a ver a PBS.
Eğer yatağa gidersen, sanırım ben biraz kablolu yayın seyredeceğim.
Al, qual é o canal da PBS nesta zona?
Al, buralarda hangi kanallar var?
Agradecemos aos dois estudantes de Lower Swahili...
PBS'in Afrika Kültürü Saati'nde...
Alguém viu o documentário bestial sobre o Colombo na PBS, uma noite destas? - Não.
Geçen gece PBS'deki harika Kolomb belgeselini izlediniz mi?
- Pronto, Mr. PBS, apanhaste-me.
- Pekala, Bay PBS, anladık.
Viste aquele programa na PBS, ontem, O País das Tromboses.
Dün akşam PBS'deki programı izledin, Kalp Krizi Şehri.
E a PBS vai passar um belo documentário sobre as bandas dos anos 30 e 40.
PBS'te de 30'lar ve 40'lar hakkında güzel bir belgesel var.
- Trabalha para a PBS.
- PBS için çalışıyor.
O meu nome é Jerry Seinfeld. Sou comediante, mas a crise financeira da PBS não tem graça nenhuma.
Hayatımı şakalar anlatarak kazanıyorum fakat PBS'deki mali kriz ile ilgili şaka yapmıyorum.
Era um cartão de agradecimento da Kristin por eu estar a ajudar na angariação para a PBS.
PBS hattında olduğum için Kristen'den gelen bir teşekkür kartıydı.
Vou participar na angariação de fundos para a PBS, portanto, durante o programa, eles vão passar a história do Ken Burns do baseball e isso, e lembrei-me que se conseguisse que um jogador viesse comigo...
- PBS hattına katılacağım. Program sırasında, Ken Burns'ün Beyzbol görüntülerini verecekler. Eğer benimle beraber programa beyzbol oyuncusu götürebilirsem....
Angariação de fundos para a PBS?
PBS fon yardımı?
Sabem, talvez o George tenha alguma razão acerca da PBS.
Biliyor musunuz, belki de George konusunda haklı.
Jerry, temos de ir para a PBS.
Bak, Jerry, PBS PDQ'ya gitmeliyiz.
Aliás aqui na PBS temos muitos programas que comemoram o estilo de vida.
Aslında, PBS'de senin hayat biçimine hitap eden pekçok programımız var.
O meu nome é Jerry Seinfeld e ganho a vida a contar piadas. Mas a crise financeira que a PBS está a atravessar não tem piada nenhuma.
Hayatımı şakalar anlatarak kazanıyorum fakat PBS'deki mali kriz ile ilgili şaka yapmıyorum..
- Boa noite, queria falar com o Jerry.
- PBS yardım hattı. - Alo. Jerry ile konuşmak istiyorum.
Já que está com a mão na massa, que tal doar umas coroas à PBS?
Çek defterinizi çıkarmışken biraz da PBS'e birşeyler yazsak?
E enquanto falamos, está generosamente a passar um cheque de 1 500 dólares à PBS!
- Ninem mi? Ve biz konuşurken, cömertçe PBS'e $ 1,500'lık bir çek yazıyor!
Uma boa acção para o PBS e alguma exposição no ecrã.
PBS için iyi davranış, artı televizyona çıkacağım.
Ó, PBS!
PBS mi?
- Qual é o mal do PBS?
- PBS'in nesi var?
Por que é que não gostas do PBS?
PBS'i neden sevmiyorsun?
Programa PBS.
PBS Bağış Programı.
PBS Maratona Televisiva.
PBS Bağış Programı. Merhaba, Joey.
Lowell Bergman é correspondente da série "Frontline" da PBS e é professor de Jornalismo na Univ. de Berkeley, Califórnia.
LOWELL BERGMAN PBS PROGRAMI FRONTLINE İÇİN MUHABİRLİK YAPMAKTADIR VE BERKELEY'DEKİ CALIFORNIA ÜNİVERSİTESİ
Turma, nós tinhamos agendado ver um programa da PBS sobre os rituais de acasalamento da mamalhuda nua da tribo Weewok da Nova Guiné.
Sınıf, büyük göğüslü çıplak Weewok kabilesinin çiftleşme ritüelleri üzerine bir PBS programı seyredecektik.
O seu documentário sobre gaivotas em perigo recebera críticas excelentes.
Tehlike altındaki martılarla ilgili belgeseli PBS'te yayınlanmıştı.
- Isto é a Televisão do Estado?
- Bu nedir? PBS mi?
Diga Olá para o outro bastardo azarado mastigado e cuspido pela máquina PBS.
PBS makinesinin çiğneyip tükürdüğü şanssız bir adama merhaba de.
Eu acho que você provavelmente já ouviu falar através da videira que PBS e eu estamos batendo de frente.
- Selam. PBS'le kafa kafaya geldiğimizi duymuşsundur herhâlde.
Está a ver a PBS. - Tu estás a ver a PBS?
PBS'i izliyorsunuz.
- Estou tão surpreendido como tu.
- PBS'i mi izliyorsun? - Ben de senin kadar şaşkınım.
Se gosta de programas como'Cala-te, por favor'e'Cala o cano', vai querer apoiar a nossa angariação de fundos.
- "Kapa Çeneni" veya "Kes Sesini" gibi harika PBS programlarını seviyorsanız bize mali destek vermek isteyeceksinizdir.
Mas primeiro, com o seu donativo, recebe este saco da PBS.
- Ama önce. Bağışınız karşılığında bu klasik PBS çantası sizin olacak.
Aqui está ele, o homem que salvou a PBS, Homer Simpson.
İşte PBS'i kurtaran adam. Homer Simpson.
Mãe, o pai está na PBS.
Anne, babam PBS'e çıktı!
Tem de me esconder da PBS.
Beni PBS'den saklamalısın!
Eu esconder da PBS.
PBS'ten saklanıyorum.
Foi um amigo meu que anda a dormir com alguém da PBS que me disse.
PBS'ten biriyle yatan bir arkadaşımdan duydum.
O SMP.
PBS.
Assista à PBS.
Televizyon falan seyret.
Isso é um facto, eu vi na TV.
- Gerçek bu. PBS'te böyle.
Em 1960, a Conferência Geral para Medidas e Pesos estipulou que a unidade para a grandeza física "indução magnética" teria o nome "Tesla" com o símbolo... T
1960 yılında, Ağırlık ve Ölçümler Genel Konferansı "manyetik endüksiyon" adlı fiziksel niceliğin birimi için Tesla'nın adını taşıyan bir sembolün kullanılmasına karar verdi :... pbs.org'u ziyaret ederek Nikola Tesla hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
- Claro que sim.
PBS'i bir dakika dahi izleyip destek vermezseniz adi bir hırsızsınız! Kesinlikle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]