Translate.vc / португальский → турецкий / Pete
Pete перевод на турецкий
7,734 параллельный перевод
- Deixa-o em paz, Pete. - Porquê?
- Onu rahat bırak, Pete.
Viste como reagiu a mãe do Pete, não viste?
Pete'in annesinin nasıl davrandığını gördün.
Procuro o Pete Ross.
Pete Ross'u arıyorum.
Pete Ross?
Pete Ross?
- Tu e o Pete discutiram?
- Pete'le mi tartıştınız?
Pete.
- Pete.
Pete.
- Pete?
- Ele tem razão. - Pete, preciso de ti.
- Pete, sana ihtiyacım var.
Por favor, preciso da tua ajuda.
Pete lütfen, yardımına ihtiyacım var.
Pete, agarra isto.
Pete şunu tut.
Pete, pega nisso.
Pete şunu alır mısın?
Trevor, Pete.
Trevor, Pete!
Aconteceu qualquer coisa ao Pete.
Pete'e bir şey oldu.
A sua mãe voltou porque, o Pete, outro amigo, está morto.
Anne geri dönmüş olmalı çünkü arkadaşım Pete öldü.
- Hey Pete.
- Selam Pete.
Tivemos o Pete a rever alguns de teus leads.
Senin birkaç iddiana arka planda Pete ile baktık.
Pete, porque tu não me disseste nada?
Pete, neden bir şey demedin?
Nós não gostamos de algumas das coisas que o Pete nos trouxe de volta, ok?
Pete'in geri getirdiği bazı şeylerden hoşlanmadık, tamam mı?
- Sim, mas pensa no potencial.
Evet ama Pete, buradaki potansiyeli görmen gerek.
- Vais arrepender-te, Pete.
- Buna pişman olacaksın Pete.
Obrigado, Pete.
Sağ ol Pete.
O meu irmão Pete costumava dizer isto.
Abim Pete eskiden böyle derdi.
Espero que o Pete ainda consiga ir de San Diego visitá-los todas as semanas.
Umarım Pete, San Diego'dan haftalık olarak sizi ziyarete gelebiliyordur.
Volta aqui, Pete!
Buraya gel, Pete!
Pete, eram só ordens!
Pete, biz emir aldık!
Ele é de longe o teu melhor gamanço, Pete.
Bugüne kadar çaldığın en iyi mal, Pete.
Pete!
Pete!
- Anda lá, Pete!
- Hadi, Pete!
Pete, aqui tens o teu troco.
Pete, işte para üstün.
E não digas nada ao Peter.
Pete-Fa bundan söz etme.
Nem por isso, Pete.
Pek sayılmaz, Pete.
Este é o capitão Pete Haining.
Ben Kaptan Pete Haining..
Tudo certo. Hum, Pete...
Pete...
Sou o Teddy, este é o Pete.
Ben Teddy, bu da Pete
Se precisarem de algo, ou se fizermos muito barulho, falem comigo ou com o Pete.
Siz çocukların bir şeye ihtiyacı olur veya, çok gürültü olursa benimle yada Pete ile konuşabilirsiniz.
Mantém a perna quieta.
Bacağını sabit tut, Pete.
Pete, queres falar-nos do teu primeiro verão na Delta?
Pete, bize delta olarak geçen ilk yazını anlatırmısın?
O Teddy está morto, o Pete está morto, o Scoonie está morto!
Bam bam Teddy öldü! Pete öldü!
- Fixe. E que tal um Pete?
Pete'e ne dersin?
O Teddy anda a foder a Brooke, mas a Brooke quer foder o Pete.
Pekala, Teddy Brooke ile düzüşüyor. Brooke ise Pete ile yapmak istiyor.
Mas tem medo, porque o Pete e o Teddy são melhores amigos.
Ama çekiniyor çünkü Pete ve Teddy çok yakın dostlar.
Temos de conseguir que a Brooke e o Pete deem uma queca pública.
Brooke ve Pete'in herkesin'in önünde takılmalarını sağlamalıyız.
Então, o Teddy vai querer matar o Pete e a república inteira implodirá.
Böylece Teddy Pete'i öldürmek isteyecek ve kardeşliğin sonu gelicektir.
- Não sei.
Pete nerede?
Conseguiram que o irmão Pete fosse para a cama com a irmã Brooke.
Kardeş Pete ile Brooke'un birlikte olmalarına da onlar sebep oldu.
- Pete.
- Pete.
Pete.
Pete?
Pete.
Pete.
Não consigo fazer isto, Pete.
Bunu yapamam Pete.
Pete.
Pete.Bu Doğru değil.
O Pete?
Ne işiniz var burada?