Translate.vc / португальский → турецкий / Petroleum
Petroleum перевод на турецкий
44 параллельный перевод
- Mãe antes da Gulf Oil e da British Petroleum, permitindo que o primeiro pais árabe...
Anne! İyi akşamlar.
A grande história em Wall Street foi a Icebergs International ser adquirida pela Wometco Petroleum para assegurar isenções fiscais dentro do mercado comum.
Wall Street'teki büyük hikaye, Uluslararası buzdağı Wometco Petroleum tarafından satın alındı....genel marketlerde vergi gelirlerini sigortalamak için.Bu mümkün
Da Dent Petroleum, do clube de tiro.
Dent Petrolcülük, hatta atıcılık kulübü.
- A Benthic Petroleum pagou-te.
- Ama parasını Benthic Petrol ödedi.
A Benthic Petroleum está a participar na operação de recuperação... mas dispomos de pouca informação.
Benthic Petrol'de kurtarma operasyonuna katılmış görünüyor fakat bu konuda elimizde çok az bilgi var.
Ou foi alguém da Rawley Petroleum?
Yoksa Rawley Petrolcülük'ten birisi miydi?
Esse bandido quer derrubar-me com o apoio da Skoil Petroleum.
O alçak, Skoil Petrol Şirketi'nin yardımıyla beni devirmeye çalışıyor.
O Muller quer que lhe assine um contrato de venda de petróleo para a Skoil Petroleum.
Müller, Skoil Petrol Şirketi'ne petrol satmam için bir kontrat yapmaya çalışıyor.
O Sr. Ortega é o vice-presidente de operações da Galpex Petroleum em Galveston, Texas.
Bay Ortega Galveston, Teksas'taki Galpex Petrol'ün Operasyonlardan Sorumlu Başkan Yardımcısı.
O que está a fazer na Brish Petroleum, Sr. Sims?
BP'de ne işiniz var Bay Sims?
De acordo com o relatório do patrão, de Janeiro de 1960, Lionel trabalhava como inspector de contas para a Silver Cloud Petroleum, em Tulsa.
Kayıp kişi raporuna göre, patronunun notlarında Ocak 1960'ta Tulsa, Oklahoma dışındaki Silver Cloud Petrolcülükte icra takipçisi olduğu yazıyor.
Sabemos que foi mulher-a-dias, na Silver Cloud Petroleum, em 1958 e 1959.
1958-59 yıllarında Silver Cloud petrolcülüğün temizlik görevlisi olduğunu biliyoruz.
Contra a Airbus, a British Petroleum, qualquer empresa que promova o capitalismo global... e destrua vidas e culturas, só para poder aumentar os seus lucros.
Airbus'a da, British Petroleum'a da. Yani kapitalizm yaratan ve karlılığını yükseltmek amacıyla kültürleri ve yaşamları alt üst eden her şirkete karşı.
Uma história verídica. Estivemos em Londres três meses a tentar apanhar a British Petroleum.
BP ile anlaşmak için üç ay Londra'da kaldık.
British Petroleum despejou litros no Golfo do México, e devemos assustar-nos com isso?
Az önce körfeze zilyon galon petrol döküldü ama bizi korkutacak şey bu mu?
Trabalho para a empresa Rink Petroleum and Gas.
Rink Petrol ve Gaz'da çalışıyorum.
Trabalho para a Rink Petroleum.
Rink Petrol ve Gaz'da çalışıyorum.
Rink Petroleum, segurança.
Rink Petrol, Güvenlik.
Vice-Presidente Produtos e Pesquisa Rink Petroleum
RINK PETROL, ÜRÜN VE GELİŞTİRME BAŞKAN YARDIMCISl
Encontrei várias outras coisas também e muitas informações da Northwell Petroleum.
Başka şeyler de buldum ve Northwell petrol hakkında bir sürü bilgi.
Número de rota do camião da Northwell Petroleum que está na estrada agora.
Şu anda yolda olan bir Nortwell petrol tırının plaka numarası bu.
Vou ficar na fila atrás da British Petroleum.
B.P. nin ardından sıraya girerim.
Veio depor no caso da Emerson Petroleum?
Emerson Petrolcülük davası için ifade vermeye mi geldiniz?
Pertencia e era explorado pela Emerson Petroleum.
Sahibi ve işletmecisi Emerson Petrolcülük idi.
Não, a Emerson Petroleum ia perder este caso, por isso, chamaram-me para resolver a situação.
Becerirsin sen, evlat. Emerson Petrolcülük bu davayı kaybedecekti. O yüzden vaziyeti kurtarmak için beni çağırdılar.
A Emerson Petroleum será obrigada a chegar a um acordo.
Emerson Petrolcülük'ün anlaşmaktan başka çaresi kalmayacak.
Harvey, a Emerson Petroleum oferece 25 mil dólares a cada um dos seus clientes.
Harvey, Emerson Petrolcülük müvekillerinin her birine 25.000 $ öneriyor.
Pus escutas nos telefones da Emerson Petroleum.
Emerson Petrolcülük'ün telefonlarını dinledim.
Uma conversa entre si e a Emerson Petroleum, a falar de como mandou um homem para intimidar o Kenny Verdasco.
Bu, sen ve Emerson Petrolcülük arasındaki Kenny Verdasco'yu sindirmek için nasıl adam gönderdiğini anlattığın konuşma.
É um homem engraçado, este Petroleum V. Nasby.
Şu Petroleum V. Nasby de pek matrak bir adam. ( David Ross Locke, gazeteci )
Uma plataforma petrolífera no Golfo, a Deepwater Horizon, da BP, a 50 milhas de Venice, Louisiana, explodiu pouco depois das 14 horas, hora da Costa Este.
Körfez'deki bir petrol kulesi, British Petroleum'un Venice, Louisiana'dan 80 kilometre açıktaki Deepwater Horizon'ı Doğu saatiyle öğlen 2 : 00'ı civarı alevler saçarak patladı.
Patrocinado pela British Petroleum.
Gösterinin sponsoru British Petroleum.
- Da Segan Petroleum.
Segan Petrol.
A Evergreen Petroleum é dona do camião de materiais perigosos.
Kamyon Evergreen Petroleum şirketine kayıtlı.
Evergreen Petroleum.
Evergreen Petroleum'a kayıtlı.
Esta mensagem de segurança foi dada pela Vector Petroleum.
Güvenlik mesajı, Vector Petroleum tarafından oluşturulmuştur.
Represento a Vector Petroleum.
Vector Petroleum'u temsil ediyorum.
Esta mensagem de segurança foi dada pela Vector Petroleum,
Bu güvenlik mesajı size Vector Petroleum tarafından ulaştırıldı.
O que está a fazer na Brish Petroleum, Sr. Sims?
BP'de ne yapıyorsunuz Bay Sims?
Os tipos da BP British Petroleum.
BP adamları.
A Territory Petroleum tem bons números.
Territory Petrol'ü derinine araştırıyorum. İyi rakamlar söz konusu.
O Miller era de Flagstaff, Arizona, era engenheiro da BTL Petroleum Industries.
Miller Flagstaff, Arizona'dan BTL Petrol Endüstrileri için çalışan bir mühendis.
Os tipos da BP British Petroleum.
Vidrine, Kaluza.
Vice-presidente da Vestant Petroleum.
- Vestant Petrol'ün başkan yardımcısı.