Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Phantom

Phantom перевод на турецкий

238 параллельный перевод
Phantom III,'37?
Phantom lll,'37?
Está interessado em nosso novo Phantom?
Yeni Fantomumuzla ilgilisiniz demek?
Batalhão Phantom com seis tanques destruídos e nove fora de acção.
Hayalet Taburu bildiriyor : Altı tank yok edildi, dokuzu savaş dışı.
É Sir Charles, o famoso "Fantasma", Litton...
0 Sir Charles Phantom,
- O Fantasma?
- Phantom mu?
Acredito, querido, mas soa como o tipo de trabalho que só o Fantasma teria feito.
Sana inanıyorum tatlım, ama sadece Phantom'un yapabileceği bir iş gibi duruyor.
Mas O Fantasma.. Poderia fazer muito.
Ama ünlü Phantom - oh, işte o edebilir.
Este é Sir Charles Fantasma, o famoso Litton Rosa que roubou...
Bu Sir Charles Phantom, ünlü Pembe Litton...
Ainda que correu o rumor que o Fantasma está de volta ao trabalho.
Her nekadar, Phantom'un işe döndüğü söylense de..
E ainda que sempre se suspeitasse que Sir Charles e o Fantasma são a mesma pessoa, isso nunca tinha sido provado.
Although it has long been suspected Sir Charles ile Phantom'un aynı Kişi oldukları şüphesi, asla Kanıtlanamadı.
Provarei definitivamente que Sir Charles Litton é o Fantasma.
Sir Charles Litton'un Phantom olduğunu kesinlikle kanıtlayacağım
Não, o avião que precisamos é o'Phantom'.
Bizim ihtiyacımız olan uçak Phantom.
Base aérea dos Phantom americanos.
... A.B.D. Phantom Jet Üssü.
O submarino Phantom é um sorvedouro.
Hayalet Denizaltı bir para bataklığı.
E aquela ideia de cortes no submarino Phantom.
Bir de Hayalet Denizaltı'da kesinti yapılacak diyorlar. - Tamamen asılsız.
- Já ouviu falar do submarino Phantom?
- Hayalet Denizaltı'yı biliyor musun? - Evet efendim.
O Phantom era para ser invisível ao radar.
Hayalet Denizaltı'nın radarda görünmez olması gerekiyordu.
Ouça, Billy. Ouvi notícias preocupantes sobre o submarino Phantom.
Billy, Hayalet Denizaltı'yla ilgili çok rahatsız edici haberler alıyorum.
Ele só queria falar do submarino Phantom.
Tek konuşmak istediği konu Hayalet Denizaltı'ydı.
- Ainda não decidimos quanto ao - submarino Phantom.
Senatör, hayalet Denizaltı konusunda kesin bir karar vermiş değiliz.
O que é que tem o Phantom?
- Phantom'u seviyordun. - Ondan köpek maması bile olmaz.
Aquele Chevrolet Phantom é seu?
Dışarıdaki Chevrolet Phantom sizin mi?
Aposte US $ 50 no Phantom Fox.
Phantom fox'a 50 dolar. - Mutlu musun?
A Charlotte quer 2 "Cats" e 1 "Phantom". 6 vezes $ 50 dá $ 300, menos 2 vezes $ 60.
Charlotte iki Cats ve bir Phantom.Altı çarpı 50 üç, eksi iki 60.
Bilhetes para os Dodgers, Lakers, e Fantasma da Opera.
Dodgers biletleri, Lakers biletleri,..... ve Phantom of Opera biletleri.
- Fantasma da Ópera?
- Phantom of Opera mı?
Ninguém quer saber disso! Franklin, há dinheiro na cultura.
Kimse bana Phantom of Opera'dan bahsetmedi.
Dois para o Fantasma da Opera, não é?
Phantom of Opera'ya iki bilet.
Carroçaria em titânio, vários reforços laterais resistentes a qualquer bala, detector de mísseis à frente e atrás, revestimento Phantom, pneus sólidos.
Titanium-gövde... Çoklu yan paneller mermilere dayanıklıdır. silah dedektörleri, ön ve arka!
Phantom Partners. Isso mesmo.
- Fanton Ortakları.
Esteve em contacto com um Phantom, senhor. Mantenha a calma.
Bir Fantomla temas etmişsiniz.
Isto é, para mim, muito interessante já que presenciamos o mesmo durante a cirurgia ao usarmos lasers bio-etéreos em partículas de Phantom, não?
Bu bence çok ilginç, çünkü ameliyat sırasında Fantom parçacıkları üstünde biyo-eterik lazer kullanırken aynı şeyi görüyoruz, değil mi?
Fui infectada por um Phantom durante a experiência.
Bir deney sırasında bir Fantomdan virüs kaptım.
Esta era a Missão de Limpeza Phantom.
Bu, Fantom Temizleme Görevi'ydi.
O que sugere que o oitavo espírito seja um espírito Phantom.
Yani 8. ruh bir Fantom ruhu.
A cratera Phantom.
Fantom krateri.
CRATERA PHANTOM
FANTOM KRATERİ
Aproximamo-nos do Phantom.
Fantoma yaklaşıyoruz.
Um Phantom deve ter-se transformado em oitavo espírito ao tocar num ser nascido da nossa própria Gaia.
Gaia'dan doğan bir hayata dokunan bir Fantom, sekizinci ruha dönüştü.
Com a esperança de uma nova vida terá Gaia mudado o Phantom?
Yeni hayat umuduyla Gaia, içindeki Fantomu değiştirdi mi?
Disse-me um Phantom.
- Bir Fantom söyledi.
Os mesmos motores do caça F-4 Phantom.
... bu motorlar F-4 Phantom jetlerde kullanılanlar ile aynı.
É uma Phantom, 26-incher.
Bir Phantom 26.
O fantasma Dennis.
Phantom Dennis.
- O Phantom.
- Phantom.
O Phantom.
Hayalet'i.
Já temos a identificação do phantom.
Hayalet'in kimliğini saptadık.
O phantom disse que está iminente outro ataque químico.
Hayalet, başka bir kimyasal saldırının olacağını söyledi.
Com essa marca, eu procurava por um Rolls-Royce Phantom, mas... isso só eu.
Ben olsam Rolls-Royce Phantom'a bakarım. Ama sen bana bakma.
Não o "A Ameaça Fantasma".
Phantom'ı değil.
Podíamos comprar bilhetes para o Fantasma da Ópera na candonga?
Ve Phantom of the Opera biletlerini mi satarız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]