Translate.vc / португальский → турецкий / Phoenix
Phoenix перевод на турецкий
1,469 параллельный перевод
- Não lhes digas para onde.
- Phoenix'e gidiyoruz.
Assim, mais uma vez, iam os rapazes a caminho de Phoenix, sem olharem para trás.
Ve bir kez daha, ardlarına bakmadan Phoenix'e gidiyorlar.
Damos-lhe a má notícia em Phoenix.
Kötü haberi Phoenix'e gittiğinde veririz artık.
Voltaste a mencionar Phoenix, mas isso que importa?
Yine Phoenix dedin, ama olsun önemli değil
Vamos para Phoenix.
Barry'e söyleyebiliriz. Phoenix'e gidiyoruz.
Se não é o menino que ia para Phoenix.
"Phoenix" diye zırlayan çocuk gelmiş.
Bem, não queria cancelar o seguimento médico em Phoenix, mas dêem-me o livro de cheques, vou ver o que posso fazer.
Phoenix'teki doktor görüşmemi iptal etmeyi istemezdim ama siz bana şu şirketin çek defterini verin. Gerisini düşünürüz.
Tenho um primo em Phoenix, talvez ele saiba.
Phoenix'te bir kuzenim de var. Belki o biliyordur.
Phoenix.
Phoenix.
- Phoenix?
- Phoenix mi?
Parece que vêm muitas miúdas endiabradas de Phoenix ou Tucson.
Görünüşe bakılırsa ateşli piliçlerin hepsi ya Phoenix ya da Tucson'dan geliyor.
A caminho de Phoenix para visitar uma rapariga que conheceu na lnternet.
İnternette tanıştığı bir kızı görmek için Phoenix'e gidiyor.
Todos menos o do Wong... que está supostamente num lugar entre aqui e Phoenix.
O da güya şu an Phoenix'te. Takipten bir şey çıkmadı.
Se contraiu, tenho a certeza que há muitos pediatras especialistas em SIDA, em Scottsdale ou Phoenix.
Eğer kaptıysa... eminim, Scottsdale'de ya da Phoenix'de sağlam pediyatrik AIDS uzmanları vardır.
Tenho um irmão em Phoenix.
Phoenix'te bir kardeşim var.
E muito melhor do que mudar-me para Phoenix sem as minhas filhas.
Çocuklarım olmadan Phoenix'e taşınmaktan daha zevkli olur.
Se não arranjares algo, a tua próxima paragem será Phoenix.
Bak, eğer hemen birşeyler bulmazsan bir sonraki durağın Phoenix olacak.
Terias de mudar para Phoenix.
Phoenix'e taşınmak zorunda kalırsın.
Esta história de renascer como uma Fénix, armado em sensível.
Bu Phoenix etkisi, duyarlı kişi olma zırvaları kimseyi inandırmaya yetmez.
O efeito Fénix é comum em pacientes cardíacos.
Phoenix etkisi kalp hastalarında nadiren görünür.
Com ou sem o efeito Fénix, preciso de ajuda.
Phoenix etkisi ya da başka bir şey. Yardıma ihtiyacım var.
O efeito Fénix não é incomum em doentes cardíacos.
Phoenix Etkisi, kalp hastalarında pek yaygın değildir.
Ele aceitou um emprego em Phoenix.
Phoenix'te iş buldu.
Ia a caminho do aeroporto, para ir para Phoenix.
Phoenix'e gitmek için havaalanına gidiyormuş.
Algures em Phoenix.
Phoenix'te bir yerde.
Armas, da Phoenix.
Silahlar da Phoenix'den. Oh, Digi-Vector.
Não quero que aconteça o mesmo que em Phoenix.
Phoenix'dekinin tekrarını yaşamak istemiyorum.
O Calvin vai levar-nos até Phoenix.
Calvin bizi arabayla Phoneix'e kadar götürecek.
A minha mãe viva em Phoenix antes de eu nascer.
Ben doğmadan önce annem Phoenix'de yaşarmış.
Phoenix escavará no permafrost a grande profundidade e, pela primeira vez, recolherá amostras de água marciana.
Phoenix donuk toprağın derinliklerine doğru kazıya başlayacak ve ilk kez Mars suyundan örnek alacak.
A segunda opção é Phoenix.
Tek bir seçeneğimiz kaldı, o da Phoenix.
- Phoenix ou São Francisco...
- Phoenix, San Francisco.
Ofereceram-me um lugar em Phoenix.
Phoenix'den bir teklifim var.
Ele está felicíssimo por não ter ido parar a Phoenix!
Yapma... Seninle şeşbeş yapıyor ama Phoenix'de bile değil.
Quero dizer : faz um "Punho Fénix" e acerta com todo a tua força.
"Phoenix Yumruğu" yap ve vurabileceğin kadar hızlı vur demek.
Está a trabalhar no Phoenix?
Phoenix'le siz mi ilgileniyorsunuz?
O Phoenix está pronto para ir.
Phoenix kalkışa hazır.
Sim, o Phoenix está pronto para descolar.
Evet. Phoenix kalkışa hazır.
Phoenix, Raptor, estão à escuta?
Anka Kuşu, Yırtıcı Kuş duyuyor musunuz?
Anda lá. Phoenix.
Anka Kuşu.
Raptor, Phoenix, estão à escuta?
Yırtıcı Kuş, Anka Kuşu, duyuyor musunuz? Hadi. Kimse duymuyor mu?
Daqui Phoenix. Como estão?
Anka Kuşu konuşuyor.
Phoenix, o que está a acontecer?
Anka Kuşu, ne oluyor?
Phoenix, o que está a acontecer?
Anka Kuşu! Neler oluyor?
- Diz, Phoenix.
- Evet, Anka Kuşu.
Quem me dera que não tivesses falado em Phoenix.
Keşke Phoenix demeseydin.
De certeza que não vou usar isso em Phoenix.
- Evet. Phoenix'te bunların bir işime yaramayacağından eminim.
Acho que compraram um condomínio em Phoenix.
Önceki sahiplerine? - Sanırım Phoenix'te bir apartman dairesine taşındıklar.
Em 2008, Phoenix será criada a partir da Mars Polar Lander.
2008'de Zümrüdü Anka. Mars'ın Kutup kaşifinin küllerinden yeniden doğacak.
- A Fénix entrou em acção. - Recebido.
Phoenix göreve başladı.
Bom trabalho, Phoenix.
Çok güzel Anka Kuşu Teslimat onaylanınca...