Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Pick

Pick перевод на турецкий

354 параллельный перевод
Lamento, mas já estou inscrito em Click, Pick, Hick, Tick, Gaff, Staff, Laugh e Chaff.
Üzgünüm ama ben zaten Klik, Pik, Hik, Tik Gaf, Staf, Laf ve Çaf'a üyeyim.
O Café Pick-Up.
Pick-Up Café.
Além de Lucky Picku, do nosso lado do rio as minas esgotaram!
Ayrıca, Lucky Pick'ın derenin bizim tarafındaki madenleri tükenmiş.
LUCKY PICK MINE Aí está a sua resposta.
İşte cevabı.
Como sabe Decker tem que levar o seu carregamento até Twin Falls. - E então?
- Bildiğin gibi, Lucky Pick'den yük alıp Twin Falls'a götürür
Você tem o ouro da LuckyPick?
Lucky Pick'in altınını mı aldın?
- # # Ai sim? Um mineiro nas minas de Gales - # # Vale-se da sua picareta
- # # A collier in the pits of Wales - # # He leans upon his pick
Se o Sr. Pick disse que o presidente não os recebe, Significa que voçês não vão a lado nenhum, percebem?
Bay Pick başkan sizinle görüşmeyecek diyorsa, bu hiçbir yere gitmiyorsunuz demektir.
Ná... eu vou comprar uma pick-up.
Hayır, ben bir kamyonet alacağım.
Fausto, não te esqueças de ir buscar a Moira ao aeroporto.
Fausto, Moira havaalanında oldu pick up unutmayın.
Ficámos sem jantar por sua culpa! Pembroke, agora tem que recolher os feijões. Um a um.
Albay Pembroke, sen O fasulye, teker teker pick up.
Trata-se da Banda Branca Média - "Apanha os Bocados".
Ve işte The Average White Band ve şarkıları "Pick Up The Pieces".
- Pé-no-eixo.
Pick and roll ( perdele ve devril ).
Bem, a postos e começar!
Pick and roll taktiği. Hadi!
Eu conheço muito bem o gerente, já lhe vendi algumas argolas para cortinas. Se você pagar o frete do táxi, I sold him some curtain rings.If you pick up the cab fare, I'll get you a room.
Müdürü tanıyorum, ona perde halkası satmıştım.
* Nós somos vamos escolher tomates
# We're gonna pick tomatoes
Os cães que acabem com ele.
Köpekleri gönder peşinden, tamam mı, Pick?
Pelos vistos vamos ter uma caçada final.
Belli ki, son bir avımız daha olacak, Pick.
Tens de o empurrar até nós.
Oraya vardığında emin ol, Pick.
Que tens?
Senin lanet olası neyin var, Pick?
Vou até a pick-up pegar as coisas!
Araçtan malzemeleri getirmeye gidiyorum.
Podemos pelo menos colocá-la na pick-up ou coisa parecida?
Onu sizin aracınıza ya da başka bir şeye koyamaz mıyız?
Vou trazer a pick-up para fazer a revisão.
Evet. Kamyoneti muayene için getireceğim.
Não é um jarro, é a nossa inovação, o Pick-A-Deli.
O bir sürahi değil. Bizim yeni hassas kabımız.
Porque não se mete na pick-up e muda-se para as terras altas?
Neden kamyonetine atlayıp daha yüksek bir yere taşınmıyor?
Bem, perdoa-me se me custa aceitar conselhos de alguém cujo retrato de família inclui dois cães Santo Humberto e uma pick-up.
Karen, anneni de Işık Kraliçesi Projesi'ne dahil etmek istiyorum. Hangi kuruma bağlı?
Que bela pick-up.
Güzel kamyonet.
Ele não começa o negócio numa carrinha ou num tractor.
Bir pick-up ya da minibüsle başlamadı bu işe.
Porque não me apanhou antes?
Why didn't you pick me up before?
Reconheço-o.
Pick it up.
Ele tem Niemann-Pick de tipo A.
A tipi Niemann-Pick var.
Operaria, se não tivesse Niemann-Pick.
Niemann-Pick olmasaydı yapardım.
- É o miúdo com Niemann-Pick?
- Şu "Niemann-Pick's" i olan çocuk mu?
É mais um local para... pegar recados.
lt's not so much of an office as it is a place to pick up your messages. Doğru.
Gancho lateral e pinças.
Pens ve pick-ups.
Eu verifiquei a matrícula da carrinha pick-up.
Pikabın plakasını araştırdım.
Quem mais poderia andar a conduzir a tua pick-up?
Kamyonunu senden baska kim sürecekti?
- Como saberia que é a minha pick-up?
Benim oldugunu nasil anladin?
Era uma pick-up verde.
Yeşil bir pikap.
Sr. Shannon, conduz uma carrinha pick-up verde?
Bay Shannon, yeşil bir pikap kullanıyor musunuz?
Se o Shannon disse a verdade acerca da pick-up verde, há um segundo tipo a segui-lo.
Eğer Shannon yeşil pikap hakkında doğruyu söylüyorsa Patrick'i takip eden ikinci bir adam var demektir.
O segundo tipo, o que foi à procura do Kent no dia em que ele desapareceu, a esposa de San Diego disse que ele conduzia uma pick-up verde.
Kaybolduğu gün Kent'i arayan San Diego'daki karısının yeşil pikap kullandığını söylediği ikinci adam.
Mas vi uma fotografia de outra rapariga na carrinha pick-up... e vi uma cassette de vídeo da mesma rapariga...
Ama başka bir kızın resmini buldum ve aynı kızın kasedini gördüm...
E aquela pick up azul lá fora...
Peki ya şu mavi kamyonet? - Arka alandaki mi?
Escolham.
Take your pick.
Tens de pegar nele!
"Add a bit and it'll get to be an oodle" - "Every jot and tittle adds to the pot" - " Gotta pick it up.
Tens de pegar nele!
Gotta pick it up. "
Torna-te profissional.
- Profesyonel ol, Pick.
Não estás zangado, pois não?
Bana kızgın değilsin, değil mi, Pick?
Um gajo deixou a chave na pick-up.
Biri anahtarını pikabında bıraktı.
- Pinzas.
Pick-up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]