Translate.vc / португальский → турецкий / Pounds
Pounds перевод на турецкий
36 параллельный перевод
Terá uma daqueles roupas de 10 pounds para ir ao mercado. - De verdade?
Dört buçuk kiloluk bir pazar araban da olmalı tabi.
Ele causou noites de choro à filha do rendeiro Ives, além de 20 pounds em roupas novas.
Çiftçi lves'in kızına ise gözyaşları ve 20 pound'luk bir elbise bıraktı.
Abandone Weatherbury, já e levará 50 pounds consigo.
Weatherbury'den ayrıl, hemen ve 50 pound'u cebine koy.
Cinquenta pounds, já, foi o que disse?
Elli pound hemen şimdi dediniz değil mi?
Podes dar-me 20 pounds?
20 pound verebilir misin bana?
Cem pounds? 44 pelo quarteirão. - 43.
- 44 her bir kilo için.
- 3.000 libras.
- 3,000 pounds.
16 pounds, 5 ounces.
16 pound ve beş- -
Isto era no 70º andar com janelas de vidro esmerado, a 200 kg o painel.
bu 70 katli sert camdan 400 pounds'luk pencere
Acabei de perder 30 pounds.
15 kilo verdim.
8 pounds, 9 ounces.
4 kilo, 250 gram.
500,000 para vencer.
£ 500,000 pounds yatırıyorum.
4.600 litros.
4.600 pounds.
O irmão David tinha 1,75 m e 68 kg.
Kardeşi David 5.8, 150 pounds.
Eu fico com os 20 kg desta vez... mas ficas com as hemorróidas e os tornozelos inchados... porque isso seria uma grande ajuda... Seria muito porreiro.
Bu sefer 60 pounds kazanıyorum, ama senin hemoroidin ve şişmiş ayak bileklerin olabilir, çünkü bun gerçekten yardımcı olabilirdi - - bu iyi olabilirdi.
1,80m, 85 quilos.
5'11 ", 200 pounds.
Bem, assim mesmo só de cabeça... Acho-a interessante que todas estas pessoas estão numa festa de arromba e rave sobre como salvar o ambiente, quando eles provavelmente queimam algo com 10,000 pounds de fuel nos seus aviões privados ao virem até ao Cabo este fim-de-semana.
Şöyle gelişigüzel bakıyorum da akşamdan beri ileri geri doğayı kurtarmak hakkında atıp tutan bu insanların haftasonu Cabo'ya gitmek için özel jetlerine yüzlerce galon yakıt koyduklarını bilmek çok eğlenceli oluyor.
E também através desta patente, conceder a ela terras no valor de cem mil pounds por ano. para que ela mantenha a própria dignidade.
Ayrıca bu belgeyle, sahip olduğu makamın işleyişini sağlayabilmesi için topraklarına, yıllık 100.000 pound ödenek ayrılmıştır.
Um milhão de libras!
Bir milyon pounds!
Fez-nos uma descrição do criminoso, o tipo mede 1.95 m, pesa 1 40 quilos, tem cerca de 40 anos, é grande como uma besta.
O bize bir tanımlama verdi. eleman 6'4 ", 300 pounds ilk olarak 40s, kocaman becerdi.
1.95 m, 1 40 quilos.
Altı ayak dördü, 300 pounds.
My heart, it pounds
* Çarpıyor kalbim *
My heart, it pounds Yeah, you've got me
* Çarpıyor kalbim * * Evet, tavladın beni *
A equipa X tem um certo número de pounds, e eles esperam que o Guy seja profissional.
Takım içi diyalog Guy'dan profesyonelce davranmasını bekliyorlar
- 220,000 libras.
- Tamı tamına 220,000 pounds.
Pela tua descrição, 6'2 ", 160 pounds, educado, a causar boa impressão...
Tarifine göre 1,82 boy, 72 kilo, - kültürlü, çarpıcı...
Pounds e Chastain.
Pounds ve Chastain.
Diga-lhe para foder o Pounds por dar à Chandler a minha avaliação psicológica.
Benim psikoloji değerlendirmemi Chandler'a verdiği için Pounds'un taşaklarına bir tekme atabileceğini söyle.
Superintendente-chefe... posso falar-lhe acerca do capitão Pounds?
Başkomiserim, Komiser Pounds'la ilgili konuşabilir miyiz acaba?
O Bosch acredita que o capitão Pounds deu à "Cifrão" Chandler uma cópia dos seus relatórios confidenciais.
Bosch, Komiser Pounds'un Para Avcısı Chandler'a gizli Haklar Kurulu dosyasının bir kopyasını verdiğini düşünüyor.
O salário base aqui é 3 pounds e 10 xelim.
Bakanlık ücretleri üç ve onda başlıyor.
então digamos, 2 pounds por semana?
Haftada £ 2 diyelim mi?
Não sei, mas eles adicionaram mais de £ 300 000 libras.
- Bilemiyorum, ama 300,000 pounds ödemişler.
Cinquenta pounds não para se casar com a Fanny, mas sim com a Bathsheba. Só vejo mesmo um problema.
Sadece bir tanecik engel koydunuz.
Sei que foi você, Pounds.
Senin yaptığını biliyorum, Pounds.
- Não acredita que tenha sido o Pounds?
Sence veren Pounds değil miydi?