Translate.vc / португальский → турецкий / Power
Power перевод на турецкий
595 параллельный перевод
Experimentei Esalen, Primal Scream, Pyramid Power, Synanon, uma missa negra em San Francisco, abre casamento, est, TA, TM, Estou OK, estás OK.
Esalen, Primal Scream, Pyramid Power'ı denedim Synanon, San Francisco'da şeytan ayini açık evlilik, EST, TA, TM,'I'm OK, You're OK'
Coincide com o que fazem os tipos da Bay State Power, de Boston.
Tabii, Boston'luların Bay State Power dedikleri şirket imza atarsa.
- Então, bebamos à Bay State Power.
- O zaman Bay State Power'a içelim.
Não, bebamos ao Johnny, à Julia, à Bay State Power, ao amor, à felicidade e...
Johnny ve Julia'ya, Bay State Power, aşk ve mutluluğa içelim...
Temos um pedido de compra de 60.000 acções... para o Ross da Bay State Power, a subir até aos 30.
Ross için tanesi otuz dolara kadar... 60.000 Bay State Power hissesi siparişi geldi.
Telefonei ao meu tio... O Tio Powers.
Amcam Power's telefon açtım da.
Que quer que diga ao Tyrone Power?
Tyrone Power'a ne söylememi istersin?
Um revólver como qualquer fonte de poder é uma força para o bem ou mal, não sendo nem uma nem outra Mas dependendo de quem as possuir.
"A gun, like any other source of power is a force for either good or evil, being neither in itself but dependent upon those who possess it." / i
Vê o Tyrone Power a jogar basebol?
Hücum oyuncusu olarak Ty Power nasıl olur?
Porque decidiu vir se estabelecer em Power Valley?
Neden bu bölgeyi seçtin?
Pessoal, bebamos a essas ovelhas... as primeiras e as últimas a botarem os pés em Power Valley.
Koyunlar için içelim... Powder Valley'i sonsuza dek terk ettiler.
Bert Power!
- Bert Power!
E este é o Bert Power, o meu... - Namorado no colégio.
- Beyler, bu Bert Power, benim üniversiteden...
Bert Power, não acredito.
Bert Power, sana inanmıyorum.
D Bert Power, claro.
Bert Power, tabii.
O Sr. F. Power, Cônsul de Sua Majestade em Khartum.
Bay Frank Power, Majestelerinin Hartum konsolosu.
Power, você sabe o tempo que o governo leva a tomar decisões.
Power, karar almaları ne kadar sürer, hükümeti tanıyorsun.
As mulheres, crianças, cônsules, Frank Power e Herbin, e todos os civis egípcios que couberem a bordo.
Eşler, çocuklar, elçilik görevlileride - Frank Power ve Herbin - ve Mısırlı her sivil güverteye sığdırabilmelisin.
Será o inglês cujo nome era Frank Power?
Frank Power isimli ingiliz midir?
Trouxe-a para lhe vender mil acções da Greater Anaheim Power and Light!
Bu gece seni buraya çağırmamın nedeni sana Greater Anaheim Power Light'ın 1000 hissesini satmaktı.
Sabes o que diz o Tyrone Power?
Tyrone Power ne dedi, biliyor musun?
- O Tyrone nunca disse : "Que se lixem!"
- Tyrone Power asla öyle demedi.
Não, o Tyrone Power não é mariquinhas.
Hayır, Tyrone Power ödlek değil.
Johnny Steele's, "Power of the Night."
Johnny Steele'den "Gecenin Gücü".
Tenho Power House...
Bende Power House...
Acabas por começar a falar com a Garbo ou Tyrone Power como um maluco.
Kaçık bir kuş gibi Garbo ve Tyrone Power ile konuşuyorsun.
"Power Lloyd".
Güçlü Lloyd.
Nós vamos comer com um homem comum, não com o Tyrone Power.
Sıradan bir adamla yemek yiyeceğiz, Tyrone Power'la değil.
Marlene Dietrich e Tyrone Power?
Marlene Dietrich ve Tyrone Power?
Não aceites nada dele, ou acabas com um pente do Black Power atravessado no coração.
Ondan bir şey alma, yoksa kalbine... Siyah bir tarak girerek ölürsün.
É melhor ir pra longe com essa coisa "Black Power."
Kızın peşinde yeterince dolandın.
- É mais como um som pesado.
- Daha çok power tarzına yakın.
É mau uma cena de energia...
Daha çok power tarzındayız, ama stilimiz farklı.
Acordei com um Power Ranger no cu.
Kıçımda bir oyuncakla uyandım.
- Sim, somos os Power Rangers.
- Evet. Biz Power Rangerlarız.
Power Rangers, é?
Power Rangers demek!
Os Power Rangers já não existem.
Power Rangerlar yok artık.
Podemos não ter poderes, mas continuamos a ser os Power Rangers.
Eski güçlerimiz olmayabilir, fakat biz hala Power Rangerlarız.
E... o que é que vamos fazer em relação aos Power Rangers, meu senhor hediondo?
Peki Power Rangerları ne yapacağız, saygıdeğer efendimiz?
Os Power Rangers.
Power Rangerlar.
Agora, meus guerreiros Tengu, vão voar para Phaedos, vão encontrar os Power Rangers e vão dar cabo deles!
Şimdi, benim Tengu savaşçılarım, Phaedos'a uçacaksınız. Power Rangerları bulup onları paramparça edeceksiniz!
Onde estão os Power Rangers?
Power Rangerlar nerede?
Os Power Rangers!
Power Rangerlar!
Os Power Ranger fizeram quase tudo.
Esas işi Power Rangerlar yaptı.
- Power Rangers?
- Power Rangerlar mı?
- Como os "Power Rangers"?
- "Power Rangers" gibi mi?
- Sim, como os "Power Rangers".
- Evet, aynı "Power Rangers" gibi.
Da próxima vez que falares com ele perguntas-lhe qual dos Power Ranger é o mais forte?
- Onunla bir daha görüşürsen benim için ona sorar mısın, en güçlü Power Ranger hangisiymiş?
Nos ficheiros encontrei referências a experiências que ocorreram nos EUA por cientistas nazis a quem foi dada amnistia depois da guerra.
Mulder, bu dosyalarda, savaştan sonra affedilen Axis Power bilim adamları tarafından uygulanan ve ABD'de yürütülen deneylerle ilgili bilgilere rastladım.
- A Virginia Power adora-nos.
- Virginia Power bizi çok seviyor.
Power Bar.
- Gofret. - Gofret.