Translate.vc / португальский → турецкий / Pàra
Pàra перевод на турецкий
57 параллельный перевод
Pàra, fim do espectáculo!
Kes şunu, şov bitti.
- Pàra.
- Kes.
Pàra, Eddie.
Kes, Eddie.
Pàra!
Kesin!
Pàra!
Yapma!
Pàra de abanar os braços.
Kollarını çırpıp durma.
Pàra!
Dur!
- Pàra o carro. Chegàmos.
- Arabayï durdur.
E se nunca aterrou, ou o escudo térmico se separou ou os pàra-quedas não abriram.
Eğer hiç inmediyse, ya ısı kalkanı kopmuş ya da paraşütler açılmamıştır.
- Viste o tamano daquele pàra-choques?
- Şu memelerin iriliğini gördün mü?
Pàra com isso.
Kesin şunu.
Pàra de dizer disparates.
CJ delice konuşmayı bırak.
Operaçóes, daqui chefe dos bombeiros pàra-quedistas!
Operasyon merkezi, ben paraşütçülerin ekip başı!
Pàra de guinchar, Savannah.
Cıyaklamayı kes Savannah.
Pàra com isso!
kes şunu!
- De quê? Pàra com isso!
- Ne konuşmak istiyorsun?
- Desculpe. O meu coração não pàra.
- Özür dilerim, kalbim öyle çarpıyor ki.
É por isso que o coração não pàra e estou tão nervoso.
Ondan kalbim duracak gibi, çok gerginim.
Pàra com isto.
Bırak bu saçmalığı.
Pàra!
Kes şunu!
Pàra com isso.
Kes şunu.
- Pàra com isso!
- Kes! Tamam mı?
Pàra, por favor!
Kes, lütfen!
Estou bem assim. Pàra com isso!
Benim için hiç sorun değil.
Pàra!
Kes şunu Max!
Pàra quieta!
Kıpırdama!
Pàra com isso!
Kes artık! Yeter!
- Pàra de o beijar.
- Onu öpmeyi bırak.
Quero esta perna. Pàra!
- Bu bacağını ver de seni- -
- Pàra com isso!
- Yeter. Kesin şunu.
Pàra com isso, por favor.
Kes şunu, lütfen.
Pàra.
Kes şunu.
Pàra.
Kes.
- Pàra.
- Kes şunu.
Pàra.
Dur.
Pàra de dar pontapés!
Tekmelemeyi bırak!
Mas porque não pàra?
Ama neden halâ devam ediyor?
Pàra com isso.
Gelme.
- Pàra!
- Yapma.
Pàra!
Hayır.
- Pàra!
- Kes şunu!
Pàra, ouviste!
Neye bakıyorsun?
Pàra de chorar!
Ağlamayı kes!
Pàra de mexer o pé.
Ayağını kıpırdatmayı kes.
Pàra!
Durdur şunu!
Pàra!
Bay Plenkov! Dur!
- Pàra.
- Harry, dur.