Translate.vc / португальский → турецкий / Quartermain
Quartermain перевод на турецкий
30 параллельный перевод
Sr. Quartermain! Permita-me.
Hayır, Bay Quatermain, ben öderim.
Sr. Quartermain... Há um ano atrás, nesta altura, acho que esteve num lugar chamado Commun Quoati.
Bay Quatermain, bir yıl kadar önce, senin Boomguater diye adlandırılan bir yerde olduğuna inanıyorum,
Sr. Quartermain...
Bay Quatermain, Ama...
Então Quartermain sabe onde Nevil está.
O zaman Quatermain, Neville'in nerde olduğunu biliyor olabilir.
Sr. Quartermain. É um mentiroso e um ladrão!
Quatermain, sen yalancı ve hırsızın tekisin.
Quero aquele mapa Quartermain.
Haritayı geri istiyorum, Quatermain.
É um idiota, Sr. Quartermain?
O mu? Aptal mı. Bay Quatermain?
Sr. Quartermain está a dizer asneiras. Poderá mandá-la você quando voltar.
Bat Quatermain, saçmalıyorsunuz, bunu iletmek için geri döneceksiniz.
Vou ser uma grande ajuda para si, Sr. Quartermain.
Büyük yardımım dokunabilir Bay Quatermain.
Há quanto tempo trabalha para o Sr. Quartermain?
Kaç yıldır Bay Quatermain için çalışıyorsun?
Sr. Quartermain? Como conseguiu esse mapa?
Bay Quatermain, siz haritayı nasıl elde ettiniz?
Esperava encontrar o tesouro de Salomão com o Sr. Quartermain.
O ve Bay Quatermain hazineyi bulmayı umuyorlardı,
Gosta de clássicos, Sr. Quartermain? Adoro-os! E. Missem, Toreau!
Klasiklerden hoşlanırsınız Bay Quatermain, Emerson, Thoreau...
Não é assim Quartermain?
Değil mi Quatermain?
Engolidos por forças que nem podem imaginar. E o Quartermain sabe disso, Foi por isso que mandou o pagamento para o seu filho em Londres.
sen ve grubun güçler tarafından, yokolacaksınız ve Quatermain bunu biliyor, bu yüzden Londra'daki oğluna para gönderdi..
Isso é verdade Quartermain?
Bu doğru mu Quatermain?
Quartermain, porque aceitou esta missão? Deve ter alguma esperança neste tesouro.
Quatermain, neden bu görevi kabul ettin söyle bana, orada hazine olmasını mı ümit ediyorsun?
Apareça Quartermain.
Onu ver Quatermain!
Parece-te que tenho tempo para isso, Quatermain?
Buna zamanım varmış gibi mi görünüyor, Quartermain?
- Quatermain?
Quartermain?
Pantera, trate do Quatermain.
Panter, sen Quartermain'le ilgilen...
Patch Quartermain, em pessoa.
Patch Quartermain, ta kendisi.
Eu estava lá por causa do Patch Quartermain.
Patch Quartermain yüzünden oradaydım.
Logo o Patch Quartermain.
Patch Quartermain, bu inanılmaz.
E eu, Bruce Quartermain.
Bendeniz Bruce Quartermain.
Sr. Quartermain?
Bay Quatermain!
Sr. Quartermain. Por Favor. Escute.
Bay Quatermain, lütfen, dinleyin, bana mektup gönderdi,
Espere Sr. Quartermain.
Bekleyin Bay Quatermain,
Sr. Quartermain...
Bay Quatermain, şimdiden açık olalım,