Translate.vc / португальский → турецкий / Radioshack
Radioshack перевод на турецкий
37 параллельный перевод
Vamos até ao RadioShack esta noite, pá?
Bu gece RadioShack'i soyacak mıyız dostum?
Mas posso lixá-lo com uma coisa que comprei na RadioShack?
Ama size göre ben MediaMarkt'dan aldığım bir cihazla onu bozabilirim?
Isso é uma boa ideia. - A RadioShack tem uns óptimos.
- Radio Shack'da harika modeller var.
Esqueci-me de te dizer. Empreguei-me na RadioShack.
Sana söylemeyi unuttum, RadioShack'te bir iş buldum.
Calma, RadioShack...
Hey, RadioShack, sakin ol.
- Leve-a à RadioShack.
- Başka bir elektrikçiye götür.
Tens o Body Shop, o Tie Rack... o GNC e o RadioShack... o Petland para um gatinho ou dois, o Spencer para uma bosta de cão a fingir, o Sbarro, o Dunkin'Donuts, são do melhor que se pode pedir.
İşte Body Shop, Tie Rack GNC, RadioShack Petland'de kedi, Spencer's Gifts'te sahte köpek kakası Sbarro's, Dunkin'Donuts, dünyanın en iyilerinden.
Não quero ser como o Carlos, mas eu preocupo-me quando minhas coisas parecem sucata de loja de eletrônicos de 1972.
Ben Carlos gibi olmak istemiyorum, ama malzemelerim 1972'de RadioShack'ten alınmış gibi.
Porque eu não casei com algo do RadioShack. É uma pena.
Çünkü ben, Radio Shack'te satılan bir cihazla evlenmedim.
No RadioShack?
RadioShack'te indirimden mi?
Pedi-o emprestado à RadioShack porque, ao que parece, tornei-me numa ex-namorada psicopata e queria ouvir as chamadas do Beaver.
Radyo Shack'deki arkadaşımdan ödünç almıştım çünkü psikopat eski kız arkadaşı olarak Beaver'ın cep telefonu görüşmelerini dinleyecektim.
Podiam comprar um daqueles controlos remotos universais.
Radioshack'ten bir uzaktan kumanda alabilirsiniz.
- Quinhentos? Eu ligo para a RadioShack.
Radio Shack Mağazası'nı ararım daha iyi.
- Não existe RadioShack em Praga.
Prag'da Radio Shack yok.
- Comprei na Internet. Custou 12 dólares.
- RadioShack mağazasından. 12 dolar.
- Também foi comprado na Internet?
- Onu da mı RadioShack'ten aldın?
- RadioShack.
- RadioShack'ten.
Israelitas estranhos pediam-me em casamento sempre que passava pela Radioshack.
Garip İsrailli adamlar Radioshack'in önünden her geçişimde bana evlenme teklif ederdi.
Tudo isso vem da Radioshack, entende?
Elektronik mağazalarından almıyoruz ki.
Paramos na RadioShack e tentamos comprar outra. Está bem?
Yoldaki Radio Shack'e uğrayıp, bir şeyler bir araya getiririz, tamam mı?
Achas que a marosca da RadioShack resolve o problema?
Radio Shack'te uydurduğumuz şeyin işe yarayacağına emin misin?
Lembra-te de que não achaste que conseguíamos o Brad Pitt para aquele anúncio da RadioShack.
Brad Pitt'in de RadioShack reklamına çıkacağına inanmamıştın.
Este é da loja RadioShack, e o sinal só atinge 50 metros, A luz de gravação estava ligada.
Çünkü Radioshack'ten alınmış, sinyali sadece 15 metrelik ve kayıt ışığı yanıyor.
RadioShack, 450 dólares.
RadioShack, 450 dolar.
Acabei por ir a uma RadioShack.
Radio Shack'e gitmek zorunda kaldım.
- A lista está na Radioshack.
Radio Shack'te kayda aldık.
Wilkie, compraste esta porcaria sem fio na RadioShack e ficaste com o troco?
Wilkie, bu işe yaramaz kablosuz telsizi Radio-Shack'ten alıp kalan parayı da cebe falan mı attın?
Estaremos muito longe na altura em que se apercebem que é metade bolo-metade esferovite do lixo da Radioshack.
Onlar pastanın yarısının Radio Shack plastik köpüğü olduğunu anlayana kadar biz dönüş yolunu yarılamış oluruz. Merhaba.
O que quer dizer com estar escrito no fundo do bolo Radioshack?
Kekin altında Radio Shack yazıyor da ne demek?
Se não correr bem, a RadioShack está a contratar.
Bu işi alamazsam, radyoda çalışacak eleman aradıklarını duydum.
Todas as RadioShack são uma base da HYDRA?
Bütün radyo evleri birer Hydra bölgesi mi?
Também temos vídeos de ti a comprar cabos e dispositivos de transmissão.
Radioshack'den dinleme ve kayıt cihazı alırken görüntülerin var elimizde.
Espera. Ficaste triste quando a RadioShack acabou?
RadioShack mağazasının altındaki bölgeden geçiyorum.
Achas que vendo eletrodomésticos?
Neye benziyorum ben Radioshack'e mi?
Tenho de vos relembrar que são as nossas capacidades relacionais que nos distingue da RadioShack e da Best Buy.
İkinize de hatırlatayım sonumuzun RadioShacks ve Best Buys işletmeleri gibi olmasını engelleyen şey müşterilerle kurduğumuz ilişki düzeyi.
É um Kit da cabana do rádio.
RadioShack'den aldığım bir cihaz.
A RadioShack?
RadioShack mi?