Translate.vc / португальский → турецкий / Ravióli
Ravióli перевод на турецкий
20 параллельный перевод
É ravióli de camarão com molho de cilantro ponzu... com um toque de gengibre... picado.
Bunlar kişniş soslu karides ravyoli biraz da doğranmış zencefil.
E vamos precisar de um ralador de um cortador de ravióli.
bir soyacağa ve mantı yontucuya da ihtiyacımız var.
Este lugar tem um ravióli que precisa provar antes de morrer.
Buranın yemeklerini ölmeden önce mutlaka tatmak gerekir.
Sim, ravióli de abóbora.
Balkabaklı İtalyan mantısı.
Experimenta o ravióli de abóbora com salva.
Kabaklı ve adaçaylı İtalyan salatası ister misin?
Vou ficar durante uma hora, depois aqueço o ravióli se quiseres.
Ben bi saat yatıcam, istersen sen de içerde dinlen
Para ti há bons ravióli com molho de tomate.
Sen domatesli makarna yiyeceksin.
Não quero ravióli, quero lagosta.
- Makarna istemiyorum, ıstakoz yiyeceğim.
E isto é Ravióli de Lagosta em óleo de trufas pretas.
Bu da siyah yer mantarı yağından ıstakoz mantısı.
O ravióli era capaz de ter um pouco de glúten.
Bu arada, raviolide glüten olabilir.
Falar a comer ravióli ou ajudar pessoas carentes?
Mantı yerken yapılan boş muhabbetler mi? Yoksa talihsiz insanlara yardım eli uzatmak mı?
O melhor ravióli do Estado.
Eyaletin en iyi kızarmış ravyolisini yapardı.
Um Ravióli artesanal de berinjela.
El yapımı patlıcanlı Ravioli.
Isto é ravióli assado com sálvia crocante e bacon.
Çıtır çıtır kızarmış rovioli ve domut pastırması. - Bunları sen mi yaptın?
O melhor bife possível, com uma tigela de ravióli e um vinho 96, 97 Barolode.
En iyi sığır etinde son nokta. "Bowl of fagioli" ile beraber. '96,'97 Barolo.
Bem, já passaram 12 anos desde o meu último ravióli de bacon.
Son domuzlu mantımdan bu yana 12 yıl geçti.
Dois pratos extras de ravióli.
- Bir tabak çilek lütfen.
Eu recomendo o ravióli de abóbora.
Balkabaklı İtalyan mantısını tavsiye ederim.
Pessoal, onde está o ravióli?
Çocuklar, Ravioli ne oldu?