Translate.vc / португальский → турецкий / Ripley
Ripley перевод на турецкий
463 параллельный перевод
Cruzaríamos La Grange por Ripley e New Albany, Houston...
Ripley, New Albany, Houston yolunu izleyeceğim.
- Pois, é um ponto a seu favor.
- Evet. Bu Ripley için.
Aqui é Ripley.
Bu Ripley.
O xerife Ripley possivelmente possa dizer algo a este respeito.
Sheriff Ripley'in bu konuda söyleyecek bir şeyi olabilir.
Ripley!
Ripley!
Ficará aqui, Ripley.
Onu burada tutacağım, Ripley.
Porque Ripley será seu juiz... seu jurado e seu executor.
Çünkü Ripley senin yargıcın jurin ve cezalandırıcın olacak.
Ei, Ripley.
Hey, Ripley.
- Você está aí, Ripley?
- Ripley, orada mısın?
Ripley, encontre-me na enfermaria imediatamente.
Ripley, derhal revire gel.
Ripley, você vai com Parker e Brett.
Ripley, sen Parker ve Brett'i al.
- Certo, Ripley.
- Tamam, Ripley.
- Ripley?
- Ripley?
Aqui é Ripley, última sobrevivente do Nostromo, despedindo-se.
Ben Ripley, Nostromo'dan hayatta kalan son kişi bitiriyorum.
- Envia isso para o Ripley.
- Ve onu Ripley'e gönderdik.
Amanda Ripley-McClaren, nome de casada, 66 anos.
Amanda Ripley-McClaren evlilik soyadı sanırım, 66 yaşında.
O veredicto deste inquérito é que a primeira-sargenta E. Ripley, NOC 14472, agiu de maneira duvidosa, e não está apta a ser licenciada pela ICC como piloto de voos comerciais.
Araştırma komisyonunun bulgusu : Yetkili Memur, E. Ripley'in... NOC 14472... sorgulanabilir bir hükümle hareket ettiğini buldu.
Olá, Ripley.
Selam, Ripley.
Na última viagem da Ripley, a pessoa artificial teve uma falha técnica.
Ripley'in son gezisinde, yapay insan bozulumu oldu.
Obrigado, Ripley.
Peki, teşekkürler, Ripley.
Temos o relatório da Ripley em disco.
Ripley'in raporu diskette.
Ripley, não se preocupe.
Ripley, merak etme.
Alguém deve ter matado um dos bandidos da Ripley.
Birisi, Ripley'in kötü adamlarından birini yakalamış olmalı.
Sou Ripley.
Ben Ripley.
Ripley, se não aguentas, porque não te retiras?
Ripley, madem bununla baş edemeyecektin neden erken emekliliğini istemiyorsun?
Porque não Ripley?
- Hadi ama Ripley, neden olmasın?
Ellen Jane Ripley.
Ellen Jane Ripley. Senin adın ne?
Veja se sabe se Clip Metzler e Ellen Bur... e Ellen Ripley trabalham aqui?
Clip Metzler ya da Ellen Burr... Ripley... Ellen Ripley burada mı çalışıyor bulabilir misin
O Sr. Metzler trabalha na contabilidade, quanto a Ellen Ripley tenho de ver. Obrigado.
Bey Metzler'ın muhasebede çalıştığını biliyorum ama Ellen Ripley için bakmalıyım.
Com a cabra da Ellen Ripley? Já sabes se ela trabalha aqui?
Dışarıda Ellen Ripley kaltağı ile mi birlikteydin?
Não havia registo de Ellen Ripley, e estarias como Burrows!
Seni bulamadım. Burrows diye bir kayıt yoktu.
Sailor Ripley.
Bahriyeli Ripley.
Sailor Ripley, arranja-me música depressa, estou a falar a sério!
Bahriyeli Ripley, bana derhal müzik bul, çok ciddiyim ben!
- TENENTE RIPLEY
- TEĞMEN RIPLEY
Nós temos uma fundição, Tenente Ripley.
Dökümhanemiz var, Teğmen Ripley.
Acho que ainda não conhece a Tenente Ripley.
Teğmen Ripley ile tanıştığınızı zannetmiyorum.
Mas ajudaria se a Ripley não se exibisse diante dos prisioneiros, como fez durante a última hora.
İyi. Ama, Ripley mahkumların önünde geçit yapmazsa iyi olur. Son bir saat içinde yaptığı gibi.
- Olá, Ripley.
- Selam, Ripley.
Faz isso por mim, Ripley.
Hatırım için, Ripley.
Só espero que consigamos aguentar nos próximos dias, até a equipa de salvação vir buscar a Tenente Ripley.
Önümüzdeki bir kaç gün içinde, bunların üstesinden gelebileceğimizi umuyorum. Teğmen Ripley için gelecek kurtarma ekibi varana kadar.
Lamento, Ripley.
Üzgünüm, Ripley.
PRIORIDADE MÁXIMA RIPLEY EM QUARENTENA
ÖNCELİKLE T. RlPLEY KARANTİNAYA ALINACAK
Onde está a Tenente Ripley?
Teğmen Ripley nerede?
Ripley, o tempo está a esgotar-se!
Ripley, pek zamanımız kalmadı!
Ripley, onde estás?
Ripley, neredesin?
Vá lá, Ripley.
Hadi, Ripley.
Derrama o chumbo, Ripley.
Demiri dök, Ripley.
- Ripley!
- Ripley!
- Ripley, o tempo é importante.
- Ripley, zaman önemli.
Ripley.
- Ripley.
Capitão Ripley!
- Hayır, Başkomiser Ripley diyeceksin!