Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Roarke

Roarke перевод на турецкий

145 параллельный перевод
Desculpa não ter podido ir ao casamento.
Üzgünüm düğününe gelemedim. Roarke bana izin veremedi.
- Onde está o Boarke?
Roarke nerede? - Arka tarafta.
Conta ao Captain Boarke e á brigada o que eles precisam de saber e mais nada.
Yüzbaşı Roarke'a ve ekibe sadece bilmeleri gereken şeyleri söyle. Fazlasını değil.
Toma, dá isto ao Capitão Boarke e diz-lhe o que quiseres.
Bunu al ve yüzbaşı Roarke'a ver. Ona ne istiyorsan onu anlat.
Roarke!
Roarke!
Roarke, leva a tua irmã para o outro quarto.
Roarke, kardeşinle yan odaya gider misiniz?
Roarke.
- Roarke.
- Prazer em conhecer-te.
- Memnun oldum, Roarke.
Grande ideia, mostrar o rio ao Roarke antes de o estragarem.
Mahvolmadan önce Roarke'a nehri göstermek harika bir fikir.
Disse-me que já foi guia aqui.
Roarke eskiden burada rehber olduğunuzu söyledi.
Toma, Roarke.
Al bakalım, Roarke.
- O que é que se diz, Roarke?
- Ne demen gerekiyor, Roarke? - Evet.
Roarke.
Roarke.
É o Tom, o pai do Roarke.
Bu Tom, Roarke'un babası.
Olá, família Gail, Roarke e Tom!
Merhaba ; Gail, Roarke ve Tom ailesi!
Hei, Roarke, se esse chapéu dá tanta sorte... Quero-o de volta!
Hey Roarke, o şapka şans getiriyorsa, onu geri istiyorum!
Pelo Roarke, se não por mim.
Benim için olmasa bile, Roarke'un hatırı için.
- Roarke, anda cá.
- Evet. Roarke, bu tarafa gel.
Segura-te!
- Sıkı tutun, Roarke!
- Atira o saco, Roarke!
- Can yeleği at, Roarke!
Se desaparecesse e tu e o Roarke estivessem sós no rio... la querer que alguém vos ajudasse.
Bana bir şey olsa ve sen Roarke'la nehirde yalnız kalsanız, birilerinin size yardım etmesini isterdim.
"Para o menino Roarke " Uma salva de palmas "
Mutlu yıllar Mutlu yıllar
- É muito dinheiro.
- Bu çok fazla para, Roarke.
- Devolve-lhe o dinheiro.
- Roarke, parayı geri ver.
É meu.
- Roarke.
Falei com ele. Está bem.
Roarke'la konuştum.
Eles metem medo, mas não quero assustar o Roarke. Temos de nos afastar deles.
Beni ürkütmeye başladılar, fazla büyütmek istemiyorum ama Roarke'u huzursuz etmeden bence bir an önce onlardan uzaklaşmalıyız.
- Vá, Roarke.
- Pekâlâ, Roarke.
Voltas à hora do almoço.
Tamam Roarke, ama öğle yemeğinden sonra bizimlesin.
Odeio-vos! - Roarke!
- Roarke!
Roarke, anda cá.
Roarke. Buraya gel.
Tens coragem, Roarke!
Çok cesur çocuksun, Roarke.
Este é o Roarke, o filho da Gail.
Bu da Roarke, Gail'in oğlu.
Oh, olá, Roarke.
Merhaba, Roarke.
Podia dar cabo de ti e do Roarke.
Bu gece seni de Roarke'u da gömebilirim.
O Tom e o Roarke saíram em Bridal Creek com o Terry.
Onlar Bridal Creek'te bizden ayrıldılar.
Por favor, não ate o Roarke no barco.
Lütfen Roarke'u bota bağlama.
Roarke?
Roarke.
- Agarra-te, Roarke!
- Sıkı tutun, Roarke!
Podes desamarrar o Roarke?
Artık Roarke'u çözer misin lütfen?
O Roarke está bem.
Roarke da iyi.
Tiveste medo, Roarke?
Çok korktun mu Roarke?
Quem é Roarke, de que sistema falam e de que testes?
Rourke kim, hangi sistem hakkında konuşuyorlar ve ne testleri?
Procurei Roarke, nome e fotografia através de todos os programas a que o Daily Planet tem acesso.
Rourke'un ismini... ve resmini Daily Planet'in erişimi olan her programla inceledim.
E tu? - Roarke.
- Roarke.
Hei, Roarke!
Hey, Roarke!
Não posso voltar para a cadeia, Roarke.
Ama ben hapse geri dönemem, Roarke.
Vamos entrar.
Sıkı tutun, Roarke!
Agarrem na Maggie e corram para as árvores... já!
Roarke, sen Maggie'yi al şuradaki ağaçlara doğru koş. Hemen! Hadi!
Não vou magoar o Roarke.
Roarke'a da zarar vermeyeceğim.
Não é o meu dono, Roarke.
Bana sahip değilsin, Rourke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]