Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Roddy

Roddy перевод на турецкий

201 параллельный перевод
Roddy!
Roddy!
Um whisky de 42 anos, Roddy.
Bana 42 yıllık bir viski ver, Roddy!
Quando há acidentes, a regra é seguir em frente.
Roddy pistin dışına doğru spin atıyordu. Kurala göre, hızını kesmeden devam edeceksin.
Jimmy, este é o Roddy Craig.
Jimmy, bu Roddy Craig.
- Exclusivo mundial, Roddy!
- Lüks hayat, Roddy!
O Roddy McDowall é relacionado com o primo do meu genro.
Roddy McDowall benim kayınbiraderin kuzenlerinden birine yakınmış.
Roddy McDowall!
Roddy McDowall mı?
Ele é "O Escocês Mirone."
O "Baldırı çıplak Roddy Peeper".
Este é o Roddy, o assistente do Sr. Svenning.
Bu Roddy, Bay Svenning'in asistanı.
Este não é o tipo que o Svenning mandou prender?
Rowdy Roddy, Svenning bu adamı tutuklatmamış mıydı?
- Roddy!
- Hey Roddy!
Essa é a Roddy McDowall.
O Roddy McDowall'dı.
Rod, é só uma bola presa.
Roddy, sıkışmış bir top sadece.
mais, a minha paixoneta pelo Roddy McDowall, e aquelas roupas fofinhas de pele?
Arti, benim capran iri, Roddy McDowall ve su kücük sevimli deri takimi?
Não há como explicar a vontade de Deus, Roddy.
Tanrı'nın yaptığı şeylerin açıklaması yoktur, Roddy.
Estes não fazem mal, Roddy.
Roddy, bu iyi ve güzel bir çizgi film.
Achas que Marge poderia tomar conta do Roddy Refilão e do Tufão Todd?
Marge, Kabadayı Roddy ve Tayfun Todd'a bakabilir mi?
Roddy, a casa dele não é uma creche.
Roddy, Homer çocuk yuvası işletmiyor.
"Hoje a festa é no Rowdy McDowall's".
Bu gece Roddy McDowall'ın evinde parti var.
Conheces-me tão bem, Roddy.
Roddy, beni çok iyi tanıyorsun.
- Adorava lá ir, Roddy.
- Roddy, ben de çok gitmek istiyorum.
Olá, Elinor, Roddy...
- Merhaba, Elinor. Roddy.
Roddy, sei que precisas de um refresco.
Roddy, eminim bir şeyler içmek istersin.
E estou tão contente com o facto de tu e o Roddy estarem juntos.
Roddy'yle birlikte olmanıza da çok sevindim.
- Posso dar-te uma palavrinha, Roddy?
- Roddy, biraz konuşabilir miyiz? - İzninizle.
Mas ele pediu que a guardássemos em segurança, Roddy.
- Ama Roddy, saklamamızı söylemişti.
Estou tão cansada, Roddy.
Çok yorgunum, Roddy.
Boa noite, Roddy.
İyi geceler, Roddy.
Mas concordámos que não interessava quem ficava com o dinheiro, uma vez que íamos casar.
- Ama Roddy, evleneceğimize göre paranın kime kalacağı önemli değil demiştik. Hatırlıyor musun?
Não és capaz de ser honesto, Roddy?
- Roddy, dürüst olamaz mısın?
É melhor aceitares isto de volta.
Bunu geri alsan iyi olur, Roddy.
Não, o Roddy não está cá.
Hayır, Roddy burada değil.
O facto de eu e o Roddy, enquanto crianças, termos sempre a mesma discussão quanto à Guerra das Rosas.
Çocukken, Roddy'yle güllerin savaşı konusunda tartışırdık.
Não havia razão para matar a Mary, pois o Roddy nunca ficaria comigo.
Mary'yi öldürmek için bir neden yoktu. Çünkü Roddy zaten benimle birlikte olmak istemiyordu.
O que é que se está a passar, Senhora Roddy?
- Neler oluyor, Bayan Roddy?
Roddy, por que fizeste isso?
Roddy, bunu niye yaptın?
Não quero dinheiro, Roddy.
Para istemiyorum, Roddy.
Sou Roddy Lankman.
Ben Roddy Lankman.
- Roddy Lankman está aqui?
- Roddy Lankman burada mı?
- Sr. E. o Roddy Lankman está aqui?
- Bay E, Roddy Lankman burada mı?
É só que o Roddy não gosta de ser incomodado antes do programa.
Eminim utandırmazsın. Sadece, Roddy programdan önce rahatsız edilmekten hoşlanmıyor.
- Roddy Lankman?
- Roddy Lankman?
- Sei que conhecemo-nos agora, Roddy, mas sei que tem a sua própria empresa de produção.
Daha yeni tanıştığımızın farkındayım, Roddy, Ama kendi yapım şirketinin olduğunu bir bakışta anladım.
Nem o director, nem o Roddy.
Ne yönetmen, ne Roddy.
É o lápis do Roddy Lankman.
O ne? Roddy Lankman'ın kalemi.
O vosso apresentador, Roddy Lankman!
Çünkü bu oyunun ismi, "Hazine Sandığı". İşte sunucunuz, Roddy Lankman!
Sou Roddy Lankman e que público fantástico temos hoje, mas vamos dar as boas-vindas ao nosso actual campeão.
Ben Roddy Lankman ve bugün ne güzel bir kalabalık var. Ama hadi uzun süreli şampiyonumuzu çağıralım.
Roddy Lankman pestaneja quando faz as perguntas.
Roddy Lankman, soruları sorarken gözlerini kırpıyor.
Argumento Afinal decidi trazer a carta.
Roddy, mektubu yanıma aldım.
Roddy!
Roddy.
- Gostava de ver como ficam felizes.
- Övünmek bir günahtır, Roddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]