Translate.vc / португальский → турецкий / Roth
Roth перевод на турецкий
474 параллельный перевод
Deixei agora o Sr. Roth em Miami.
- Bay Roth'un yanından geliyorum.
Hyman Roth ganha sempre dinheiro para os seus sócios.
Hyman Roth her zaman ortaklarına para kazandırır.
Morte, natural ou não, prisão, deportação Hyman Roth é o único que resta, porque ganhou sempre dinheiro para os seus sócios.
Öldüler veya öldürüldüler, hapse atıldılar veya sürüldüler. Tek Hyman Roth kaldı çünkü o her zaman ortaklarına para kazandırdı.
A minha família não come aqui, não come em Las Vegas e não come em Miami! Com Hyman Roth!
Ailem burada yemek yemiyor, Las Vegas'da yemiyor ve Miami'de de yemiyor, Hyman Roth ile birlikte!
Tenho negócios importantes a tratar com Hyman Roth. Não quero ser incomodado.
Hyman Roth ile önemli bir işim var, bozulmasını istemiyorum.
Vá lá, Frankie. Sabias que o meu pai tinha negócios com Hyman Roth.
Babamın Hyman Roth ile iş yaptığını biliyorsun.
O teu pai fazia negócios com Hyman Roth. O teu pai respeitava Hyman Roth. Mas o teu pai nunca confiou no Hyman Roth.
Baban Hyman Roth ile iş yaptı, Hyman Roth'a saygı duydu, ama Hyman Roth'a asla güvenmedi, ne de Sicilyalı habercisi Johnny Ola'ya.
- Sr. Roth?
- Bay Roth?
O senhor é um grande homem, Sr. Roth.
- Sen de mükemmel birisin, Bay Roth.
Aquele Hyman Roth de Miami, ele está a apoiar os filhos-da-mãe.
Miami'deki Hyman Roth yok mu, bu orospu çocuklarını o arkalıyor.
Foi o Hyman Roth que tentou matar-me.
Beni Hyman Roth öldürtmeye çalıştı.
Se o Hyman Roth vê que eu intercedi nesta coisa, a favor dos irmãos Rosato, ele vai pensar que a minha relação com ele ainda é boa.
Eğer Hyman Roth, Rosato kardeşlerin yararına aracılık yaptığımı görürse, onunla aramın iyi olduğunu düşünecektir.
E o meu velho amigo e sócio da Florida, o Sr. Hyman Roth.
Ve Florida'dan eski dostumuz ve ortağımız Bay Hyman Roth.
Não sei, Hyman Roth.
- Bilmem. Hyman Roth, Johnny Ola?
Roth.
- Roth.
Foi o Roth quem me tentou matar na minha casa.
Evimde beni öldürtmeye çalışan Roth'du.
Foi sempre o Roth.
Hep Roth'du.
Hyman Roth nunca verá o Ano Novo.
Hyman Roth yeni yılı görmeyecek.
O velho Roth nunca viria aqui, mas o Johnny conhece estes lugares como a palma da mão.
Roth buraya gelmez ama Johnny böyle yerleri bilir!
Descontraia-se, Senador Roth. Vamos levá-Io para o hospital.
Sakin ol, seni hastahaneye götürüyoruz.
Que reteve o Sr. Roth?
Bay Roth neden gecikti?
Roth está morto!
Roth öldü.
Roth escapou num barco particular.
Roth tekneyle ayrılmış.
Diz-lhe que está tudo bem, diz-lhe que sei o Roth o enganou, que ele não sabia que eles iam tentar matar-me.
Her şeyin düzeldiğini söyle. Roth'un onu yanılttığını, beni öldürmeye çalıştıklarını bilmediğini bildiğimi söyle.
- Como lhe deitaram as mãos? - O Roth.
- Onu nasıl ele geçirdiler?
O Roth fez uma jogada de mestre.
Ona inanıyorum. Roth, o... bunu çok iyi planlamış.
Disse que tu e o Roth estavam juntos num grande negócio
Senin Roth ile büyük bir anlaşma yaptığını söyledi.
O advogado do Senado... o Questadt, pertence ao Roth.
Senato avukatı, Questadt...
O nosso amigo e sócio, Hyman Roth, é notícia.
Dostumuz ve iş ortağımız, Hyman Roth, haberlerde.
O Roth e os Rosato estão a fugir.
Sadece düşün. Roth ve Rosato'lar kaçak.
Sr. Roth, entende que tem de ficar sob custódia.
- Sizi gözaltına almak zorundayım.
É verdade que vale mais de 300 milhões de dólares, Sr. Roth?
Varlığınızın 300 milyonunun üstünde olduğu doğru mu?
Este é o meu advogado, o Sr. Roth.
- Avukatim Bay Ros. - Ne?
Sr. Roth?
Ne oldu?
Sr. Roth, por favor, ouça-me.
Tamam, Bay Ros lütfen beni dinleyin.
Aquele Hyman Roth de Miami, ele está a apoiar os filhos-da-mãe. - Eu sei que está.
Miami'deki Hyman Roth yok mu, bu orospu çocuklarını o arkalıyor.
Se o Hyman Roth vê que eu intercedi nesta coisa, a favor dos irmãos Rosato, ele vai pensar que a minha relação com ele ainda é boa.
Eğer Hyman Roth, Rosato kardeşlerin yararına aracılık yaptığımı görürse onunla aramın iyi olduğunu düşünecektir.
Cinquenta dólares, Pat. O velho Roth nunca viria aqui, mas o Johnny conhece estes lugares como a palma da mão.
Roth buraya gelmez ama Johnny böyle yerleri bilir!
Descontraia-se, Senador Roth.
Sakin ol, seni hastahaneye götürüyoruz.
Diz-Ihe que está tudo bem, diz-Ihe que sei o Roth o enganou, que ele não sabia que eles iam tentar matar-me.
Her şeyin düzeldiğini söyle. Roth'un onu yanılttığını, beni öldürmeye çalıştıklarını bilmediğini bildiğimi söyle.
Que idade tem o Sol Roth?
Sol Roth kaç yaşında şimdi?
- Boa noite, Mr. Roth.
- İyi akşamlar Bay Roth.
- Mr. Roth.
- Bay Roth.
- Boa noite.
- İyi akşamlar Bay Roth.
Que Deus, Mr. Roth?
Hangi Tanrı Bay Roth?
Assine aqui, por favor, Mr. Roth.
Burayı imzalayın lütfen Bay Roth.
Por aqui, por favor, Mr. Roth.
Buradan lütfen Bay Roth.
- Procura Mr. Solomon Roth?
- Bay Roth'u mu göreceksiniz?
- O Roth.
- Roth.
O Roth fez uma jogada de mestre.
Roth, o... bunu çok iyi planlamış.
o Questadt, pertence ao Roth.
Onu Roth satın aldı.