Translate.vc / португальский → турецкий / Rothschild
Rothschild перевод на турецкий
98 параллельный перевод
Estava a atirar bolas de neve contra o Barão Rothschild.
Baron Rothschild'e kartopu atıyordu.
Nunca vi um Rothschild antes.
Daha önce hiç bir Rothschild görmemiştim.
A acompanhar, espargos brancos e uma garrafa de Château Lafite Rothschild 47.
Etin yanında beyaz kuşkonmaz alacağız. bir şişe de Chateau Lafite Rothschild'47.
Me chamo Philippe de Rothschild.
Adım Wedel-Jarlsberg.
- Não sou o Rothschild, boneca.
- Ben bir milyoner değilim, tatlım.
Acaso pensam eles que eu sou Rotschild!
Bunlar beni Rothschild sandı herhalde!
Mouton Rothschild de 55.
Mouton Rothschild'55.
Mouton Rothschild é um clarete.
Mouton Rothschild kırmızı şaraptır.
Lafite Rothschild de 45.
Lafite Rothschild'45.
- Em seguida, Lafite Rothschild de 1959.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
# Oops, Sr. Rothschild, tem as suas maçãs e peras #
# Hop Bay Rothschild, Elmaların, incilerin nasıl?
Voltarei a mandar-vos Rothschild no Natal, mas vejamos como corre o dia de hoje.
Noel'de yine Rothschild gönderirim, ama bakalım Şükran Günü nasıI geçecek?
E num mês, L.F.Rothschild, uma instituição desde de 1899, fechou as portas.
Bir ay içinde... 1899'dan beri süregelen L.F. Rothschild kurumu kepenk kapatti.
Um corretor da Rothschild.
New York'ta Rothschild'de borsaciyim.
A Rainha, o Vaticano, os Getty, os Rothschild e o Coronel Sanders, antes de morrer.
Kraliçe, Vatikan, Getty'ler, Rothschild'ler ve Albay Sanders, tabii bu, ölmeden önceydi.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, àquela mesa.
Şu masaya bir Mouton Rothschild 1 928 yollayın.
Rothschild, 1928.
Rothschild 1 928.
O Sr. Rothschild perguntou se o podia receber esta manhã.
Bay Rothschild bu sabah sizinle konuşmamı istedi.
O Sr. Rothchild e Miss McCall estão no gabinete.
Bay Rothschild ve Bayan McCall ofiste bekliyorlar.
Conheces o Lewis Rothschild?
Lewis Rothschild'ı tanıyorsun. Öyle değil mi? Evet.
Estava lá o Rothschild.
Rothschild oradaydı.
- Qual dos Rothschild?
- Hangi Rothschild?
Disse-me um amigo da Rothschild.
Rothschild'teki bir asistandan bilgi aldım.
- Lafite Rotchschild 78.
- Lafitte Rothschild'78.
- Rothschild.
- Schlomo Rotschild!
Ok, vai ser uma garrafa de Mouton Rothschild... 2342, se estiver no banco de dados...
Tamam, eğer veritabanında varsa bir şişe 2342 yılı Mouton Rothschild- -
Então, não era o Rothschild que geria a conta do Fisher?
Demek Fişır'ın hesabını ele geçirdin.
Era capaz de jurar que tinha uma garrafa de Lafite Rothschild para o Q.
Q için bir şişe 1975 Lafite Rothschild olduğuna yemin edebilirdim.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, aquela mesa.
Şu masaya bir Mouton Rothschild 1 928 yollayın.
Lafite Rothschild de 1929.
1929, Lafite Rothschild. Pürüzsüz.
É um vinho feito pela viticultura judaica. Rothschild.
Bu bir Yahudi şarabı, yapan Yahudi'nin adı da Rothschild.
Podes deitar o champagne no chão, não é Rothschild.
Şampanyayı tükürebilir. O bir Rothschild.
Não trabalha para o barão Rothschild, mas para Israel, um pequeno país.
Baron Rothschild için çalışmayacaksın. Küçük bir ülke için, İsrail için çalışacaksın.
um carrinho de bandeira, 57 euros ; um serviço de porcelana japonês que vinha no braço, 1327 euros ; um Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 euros.
bir bayrak standı, 57 kron ; bir Japon malı porselen servis takımı, 1327 kron ; bir 1918 Chateau Mouton Rothschild şarabı, 161 kron.
1982 Château Mouton-Rothschild.
1982 Château Mouton-Rothschild.
os Rockefellers, os Morgans, os Warburgs e Rothschilds.
Rockefeller, Morgan, Warburg ve Rothschild aileleriydi.
- M.A. Rothschild, Fundador da dinastia bancária Rothschild.
M.A. Rothschild Rothschild Bankacılık Krallığı'nın kurucusu.
Château Margaux, Château Laffite-Rothschild, Pauillac...
Chateau Margaux, Chateau Lafite-Rothschild, falan filan.
É um Rothschild.
O bir Rothschild.
Quero uma garrafa de Château Lafite Rothschild de 1982, por favor.
Bir şişe 1982'den Château Lafite Rothschild istiyorum, lütfen.
Mouton Rothschild,
Mouton Rothschild,
O Rothschild não!
Rothschild yapmadı!
Tu! Rothschild!
Rothschild, sen!
Isso era uma garrafa de Lafite Rothchild de mil dólares.
- Hayır. O, 1.000 dolarlık bir Lafite Rothschild'dı.
- Quem? O empregado, o empregado que... que deixou cair aquela garrafa de Lafite Rothschild.
Lafite Rothschild şarabını yere düşüren garson.
Sou o Professor Rothschild.
Ben profesör Rothschild.
Quero dizer, você apresentou-se como professor Rothschild, certo?
Kendini profesör Rothschild olarak tanıttın değil mi?
Agente Prentiss, este é o professor Rothschild.
Ajan Prentiss, bu profesör Rothschild.
É suposto cearmos no Rothschild.
Ona biraz sakin olmasını söyler misin, Tanrı aşkına?
Nós não temos nenhuma informação do paradeiro deles, e se nós retornarmos ao espaço Akritiriano, temos certeza de que encontraremos mais hostilidades. Tuvok está certo. Vamos nos concentrar em provar a inocência de Hary e Tom.
kuzu rostosu yanında da pilav ve bir 2296 Chateau Lafite Rothschild.
Uh... um... costela de carneiro assada, com, uh, uma travessa de arroz natural e um Chateau Lafite Rothschild da safra de 2296... no verdadeiro bar do Sandrine.
Ne yapıyorsunuz? Dışarıda biraz dolaşacaktık. Kımılda!