Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Runks

Runks перевод на турецкий

35 параллельный перевод
- Bem, não posso, Runks.
Bunu yapamam, Runks.
Runks... matar um macaco inocente por causa de uma cona.
Birazcık kaka fırlattı diye masum bir maymunu öldürmüşsün.
Aguenta os teus cavalos, Runks.
Kendine hakim ol, Runks.
- Acalma-te, Runks.
- Sakin ol, Runks.
Foi um prazer conhecer-te, Runks.
Seni tanımak güzeldi, Runks.
Obrigado, Runks.
Sağol, RUNKS.
O Runks júnior!
Runklezinho.
Não acredito, Runks.
İnanmıyorum, RUNKS.
Runks, compõe-te, caralho.
Runks, topla kendini dostum.
É pena que o mesmo, não possa ser dito do Runks, não é?
Runks için aynısını söylemememiz ne kötü ama, değil mi?
Sei que ele gostou que tu lhe estivesses a agarrar na mão o tempo todo, Runks.
Yine de tüm zaman boyunca onun elini tutmandan memnun kaldığına eminim, Runks.
Podes acalmar-te, Runks?
Bir, iki dakika müsade edecek misin Runks?
Tudo bem, Runks?
Naber, Runks?
E até foi divertido ver o Runks a mijar-se todo, não foi?
En azından Runks'ın altına işemesini görmek komikti ama, değil mi?
Obrigado por me teres vindo ajudar, Runks. Claro.
- Beni kurtarmaya geldiğin için sağ ol Runks.
E o Runks salvou-me...
Sonra da Runks beni kurtardı.
Eu e o CW Runks vamos fazer isto.
Ben ve C.W. Runks bu işi yapacağız.
Que merda é esta, Runks?
Bu da ne amına koyayım Runks?
Calma, Runks.
Sabit dur Runks.
Não estava à espera, Rinks, nada.
Bunun olacağını anlamadım, Runks, hem de hiç.
Podes lutar contra essa merda, Runks.
- Söyleyebilirsin. Bu boka karşı durabilirsin Runks.
Tens razão, Runks, mas vamos ter de ir para casa e precisaremos de dinheiro.
Haklısın Runks ama eninde sonunda eve döneceğiz ve hala paraya ihtiyacımız var.
Calma lá. Tem cuidado, Runks.
Dikkatli ol bakalım Runks.
Eu e o Runks estamos a começar a desleixar-nos.
Çünkü Runks'la ben düşüşe geçtik.
Fomos jantar, e os cartões de crédito foram rejeitados, todos eles.
Yemeğe gittik ve bütün kartlarımız iptal olmuş. Runks çıldırdı.
O Runks chateou-se. E eles chamaram a polícia.
Polis çağırdılar.
- Só classe nesse coiro, Runks...
- İğrenç. - Aman ne kadar prensipli.
Grandes notícias, Runks.
Bunlar güzel haberler Runks.
Vamos, Runks.
- Peki. Gidelim Runks.
Ao menos, preparou-te para o Papá Runks.
En azından seni Runk Baba için hazırlamış oldu.
Leva-me para a cama, Runks.
Beni yatağa götür Runks.
Resolve lá isto, Runks.
Çözmeme yardım et Runks.
Assassino!
Runks...
Senta-te, Runks.
Sakinleş Runks.
Muda de cara, Runks.
Canlan Runks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]