Translate.vc / португальский → турецкий / Salvatore
Salvatore перевод на турецкий
569 параллельный перевод
Obrigada, Don Salvatore. É o meu dever.
- Teşekkürler Bay Salvatore!
É o Don Salvatore.
Bay Salvatore geldi! Saklanalım!
Bom dia, Don Salvatore.
Selamlar Bay Salvatore.
Don Salvatore, agora que somos pobres, não merecemos coisas bonitas.
Bay Salvatore fakir olduğumuz için güzel şeyleri hak etmiyoruz biz.
Gosto de vocês todos. Serei sempre vosso amigo, aconteça o que acontecer.
Bay Salvatore her zaman için arkadaşınız olacak ne olursa olsun.
O Don Salvatore?
Bay Salvatore mi?
Todos comentam sobre a Lúcia e o Don Salvatore.
Herkes Lucia ve Maresciallo'nun dedikodusunu yapıyor.
- Olá, Sra. Salvatore.
Merhaba, Bayan. Salvatore. Merhaba.
Espere... vi a minha senhoria, a Sra. Salvatore.
Oh, evet, Ev sahibim Bayan Salvatore'yi gördüm. Evet?
Sra. Salvatore!
Bayan Salvatore? Hey, Bayan Salvatore?
A minha senhoria...
Bu benim ev sahibim, Bayan Salvatore. Müfettiş Larkin.
Sente-se, Sra. Salvatore.
Oturun, Bayan Salvatore. Yorgun olmalısınız.
Prazer, sou o Salvatore de Torre Annunziata.
Memnun oldum, Torre Annunziata'dan Salvatore.
Salvador - N. SIMONOV Baltazar - A. SMIRANINE
N. SIMONOV as Salvatore A. SMIRANIN as Balthazar
Primeiro : o que poderia dizer o doutor Salvador ao nosso jornal sobre o diabo do mar?
Birincisi, Dr. Salvatore, deniz şeytanı hakkında gazetemize ne söyleyebilir?
É a casa do famoso doutor Salvador.
Orası büyük Dr. Salvatore'nin evi.
O meu pai é o doutor Salvador.
Benim babam Dr. Salvatore.
Capitão, tem na sua escuna o filho do doutor Salvador.
Kaptan, Dr. Salvatore'nin oğlunu elinizde tutuyorsunuz.
Doutor Salvador, está preso!
Dr. Salvatore, tutuklusunuz.
- Salvador e o filho.
- Salvatore ve oğlu.
Sou muito parecido com o doutor Salvador.
Dr. Salvatore'ye çok benzerim.
O doutor Salvador está preso!
Dr. Salvatore tutuklandı!
- Mandaste avisar as casernas?
- Salvatore haber verdin mi?
Acontece que na minha casa meu nome é... Enrico Salvatore Rizzo.
Kendi yerimde adım Enrico Salvatore Rizzo'dur.
Salvatore Boca.
Salvatore Boca.
- Salvatore?
- Salvatore?
Salvatore.
Salvatore!
É o diminutivo de Salvatore?
Salvatore'nin kısaltımışı mı?
- Com quem? - Volfoni, Salvatore.
Kiminle?
O Volfoni dos gelados e bebidas gaseificadas.
Volfoni Salvatore. Şu meşhur dondurma ve sodacı Volfoni.
- Salvatore Volfoni.
Salvatore Volfoni.
- O Salvatore é outra história...
Ah, Salvatore, bu farklı işte.
O Salvatore não me disse que seríamos três.
Salvatore bana üç kişi olacağımızı söylemedi.
- Três, Salvatore... O velho Salvatore.
Üç, Salvatore, ah yaşlı iyi Salvatore.
Feio con Salvatore?
Çirkin, con Salvatore, ha?
Salvatore!
Salvatore!
Boa noite, Salvatore.
İyi akşamlar, Salvatore.
O Salvatore convenceu-me que o irmão Berengar, o ajudante de bibliotecário, é a solução deste enigma.
Salvatore, kütüphanecinin yardımcısı Rahip Berengar'ın tüm bu muammanın anahtarı olduğuna ikna etti.
- Salvatore, deixa-o!
- Salvatore, onu bırak.
Lrmão Salvatore... estas torturas causar-me-ão tanta dor como a vós,
Salvatore Kardeş bu işkenceler senin kadar bana da acı verecek.
O Salvatore confessou o passado dele e o vosso.
Salvatore kendisinin ve sizin geçmişinizi itiraf etti.
O Don Salvatore tem aqui uma vida facilitada.
Bay Salvatore'nin burada kolay bir hayatı var.
Muito obrigada, Don Salvatore.
Çok teşekkürler Bay Salvatore.
O Don Salvatore é um bom amigo.
gerçekten iyi bir dost.
Deixe-me fazer isso.
Hey, ben yapayım. O çekici bana ver, Bayan Salvatore.
Para que está a chorar, Sra. Salvatore?
Oh, şimdi, yapma, Bayan Salvatore, ağlayacak ne var?
Olá, Salvatore, como vais?
- Salvatore, hayırdır?
É o Salvatore, compadre do meu marido.
- Salvatore, bir arkadaşı.
- Quem são eles?
Salvatore, şurda iki tane daha var.
Senhorita, espere...
- Hoşçakal, Salvatore.
- Imediatamente, Sr. Director.
- Salvatore, mumlar!